ويكيبيديا

    "أتدرين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyor musun
        
    • Biliyorsun
        
    • Biliyor musunuz
        
    • Bilirsin
        
    • Aslında
        
    • farkında mısın
        
    • Bak ne diyeceğim
        
    • Biliyormusun
        
    Kötü yalanlar söyleyen kötü kızlara ne olur, biliyor musun? Open Subtitles أتدرين ما يحدث للفتيات الشريرات الذين يحكون قصصا شريره ؟
    Şu yer çok güzel gözüküyordu. Bana ne düşündürdü biliyor musun? Open Subtitles ذاك المكان يبدو أنه جميل، أتدرين ما طرأ على ذهني وقتها؟
    - Olmaz, bekle! Lütfen. Bunları nerede bulabileceğimi biliyor musun? Open Subtitles إنتظرى , من فضلك أتدرين أين أجد مثل تلك ؟
    Federal Şerife yalan söylemenin sadece günah değil, suç da olduğunu Biliyorsun. Open Subtitles أتدرين أن الكذب على مارشال إتحادي ليس مجرد خطيئة بل هو جريمة
    Bu cenaze bana kaça patlayacak Biliyor musunuz? Of be. Open Subtitles أتدرين كم ستكلّفني هذه الجنازة؟
    Bilirsin, insanlar hep prenseslerin tuvalet giydiğini prenslerle evlendiğini, her zaman iyi göründüklerini ve hep mutlu olduklarını düşünürler. Open Subtitles أتدرين .. الناس يعتقدون أن الأميرة ينبغي أن ترتدي تاجاَ
    Kardeşim geçen sefer hapisten çıktığında ne yaptı biliyor musun? Open Subtitles أتدرين ماذا فعل شقيقي عندما خرج من السجن بآخر مرّة؟
    Hayır, beni dinleyeceksin. Ne olacak biliyor musun? Oyuncular sen aksadığında... Open Subtitles لا، أنصتي لي، أتدرين ماذا سيحدث إذا رآكِ اللاعبين وأنتِ تتذبذبين؟
    Dedim ki, rahatlamak için ne yaparım biliyor musun? Open Subtitles قلت أتدرين ماذا أفعل لكي أشعر بالإستجمام؟
    Benim yaşımdaki birisi için bir eş bulmak ne kadar zor biliyor musun? Open Subtitles أتدرين كم يصعب على رجل في عمري أن يجد زوجة؟
    Çocukluğumdan başka ne hatırlıyorum, biliyor musun? Open Subtitles أتدرين ماذا أيضاً أتذكر عندما كنت صبياً ؟
    Neden kaçtığını biliyorum, Fred ve senin sorunun ne biliyor musun? Open Subtitles أعلم لماذا تهربين ؟ أتدرين ماهى المشكله ؟
    biliyor musun, Arizona'ya taşındıklarında, çölde kaybolacaklarını umuyordum. Open Subtitles أتدرين ، لقد كنت أتمنى أنه حينما ينتقلان إلى أريزونا ، أن يضيعا في الصحراء
    Kimin paltoya ihtiyacı var biliyor musun tatlım? Open Subtitles أتدرين من يحتاج حقاً لمعطف؟ شريكي، فتى ممتلئ اسمه بانجل
    Tamam, buldum. Hep ne olmak isterdim biliyor musun? Open Subtitles اللعنة , أعلم , أعلم أتدرين ماذا أردت أن أكون دائما ؟
    Tanrım, buldum. Hep ne olmak isterdim biliyor musun? Open Subtitles اللعنة , أعلم , أعلم أتدرين ماذا أردت أن أكون دائما ؟
    Şimdi gitmeni istiyorum. Bu ne demek biliyor musun? Open Subtitles الآن أريد أن تذهبي أتدرين ماذا يعني هذا؟
    Biliyorsun, bunu satıp bütün bir 3. dünya ülkesini doyurabilirdik. Open Subtitles أتدرين يمكننا أن نرهنها ونطعم دولة من دول العالم الثالث بأكملها
    Biliyor musunuz, Prenses? Open Subtitles أتدرين أيتها الأميرة؟
    Bilirsin, insanlar hep prenseslerin tuvalet giydiğini prenslerle evlendiğini, her zaman iyi göründüklerini ve hep mutlu olduklarını düşünürler. Open Subtitles أتدرين .. الناس يعتقدون أن الأميرة ينبغي أن ترتدي تاجاَ
    Aslında çok doğru bir noktaya parmak bastın. Open Subtitles أتدرين أمراً ؟ ، هذه وجهة نظر صحيحة فى الواقع
    Cinayetten aranıyoruz. Meselenin ciddiyetinin farkında mısın? Open Subtitles إننا مطلوبان بسبب جريمة قتل أتدرين ماذا تعني جريمة قتل؟
    Bak ne diyeceğim. Ben ödeyeceğim. Ben ısmarlıyorum. Open Subtitles أتدرين أمراً، سأدفع ثمنه سيكون بمثابة ترياق لي
    Biliyormusun, dün neredeyse babanın... başka bir kalp krizi geçirmesine neden oluyordun. Open Subtitles أتدرين أنك كنت على مقرب من أن تصيبي والدك نوبة قلبية أخرى أمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد