| Teşekkür ederim efendim. Ama bir miktar acı olmasını bekliyordum zaten. | Open Subtitles | شكراً لكَ سيّدي ولكن أترقب لقدر من الألم. |
| Çocukların diş operasyonunu dört gözle bekliyordum. | Open Subtitles | كنت أترقب جراحة أسنان الأولاد بفارغ الصبر |
| Böyle geç vakitte ziyaretçi beklemiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أترقب أي زوار في هذا الوقت المتأخر |
| Seni beklemiyordum da, ondan. | Open Subtitles | -كلا، لاشيء لم أكن أترقب زيارتك |
| Kurbana yaklaşır gibi! Pençele, vur. | Open Subtitles | لازلت أترقب الفريسة |
| Kurbana yaklaşıyorum, yaklaşıyorum... | Open Subtitles | ثم أتنفس ثم لازلت أترقب |
| Artık seni gölgelerde mi aramalıyım? | Open Subtitles | هل علي أن أترقب ظهورك؟ |
| Yıldız Geçidi Komutanlığı'na katıldığını duyduğumdan beri bir fırsatı gözlüyor ve bekliyordum, o da bu gece kendisini gösterdi. | Open Subtitles | منذ أن سمعت إنكى أنضممت الى " قياد " بوابه النجوم كنت أترقب و أنتظر فرصه التى أخيراً قدّمَت نفسها اللّيلة |
| Bunu dört gözle bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أترقب هذا. |
| Daha farklı birini bekliyordum. | Open Subtitles | كنتُ أترقب شخصاً مختلفاً |
| - Sizi bekliyordum. | Open Subtitles | -كنت أترقب عودتكِ -لماذا؟ |
| Bunu beklemiyordum işte. | Open Subtitles | لم أكن أترقب هذا |
| - Bugün bunu yapmayı beklemiyordum. | Open Subtitles | -لم أترقب فعل هذا اليوم |
| Will, seni beklemiyordum. | Open Subtitles | (ويل)، لم أكن أترقب حضورك |
| Kurbana yaklaşıyorum. | Open Subtitles | أنا أترقب فريستى |
| Artık seni gölgelerde mi aramam gerekiyor? | Open Subtitles | هل علي أن أترقب ظهورك؟ |