ويكيبيديا

    "أتزوج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • evlenmek
        
    • evlenmedim
        
    • evleneceğim
        
    • evleniyorum
        
    • evlenmeyeceğim
        
    • evlenmem
        
    • evlenmiyorum
        
    • evlenmemi
        
    • evlenmeden
        
    • evlenmeliyim
        
    • evlenemem
        
    • evlenmeyi
        
    • evleneyim
        
    • evlenene
        
    • evlenmeye
        
    - evlenmek için vaktim olmadı. - Vakti daralan birine benzemiyorsun. Open Subtitles لم أجد وقتاً لكى أتزوج انت لا تبدو مشغولا لهذه الدرجه
    evlenmek isteyen bendim. O pek hevesli değildi ama kabul etti. Open Subtitles كنت أنا الذى أردت أن أتزوج ، وكنه لم يرد ذلك
    Benim hakkımda şundan emin olabilirsin Paul kesinlikle annem gibi bir kadınla evlenmedim. Open Subtitles شيء واحد يمكنك أن تقوله بشأني إنني متأكد بشدة أنني لم أتزوج والدتي
    Yeşil gözlü iki kız var ve ikisi ile de evleneceğim. Open Subtitles هناك فتاتان يملكن عينان خضراوتان وسوف أتزوج كلتاهما
    Yanılıyorsun ağabey. Kendi iyiliğim için evleniyorum ben. Hayatım çok da kolay değil. Open Subtitles يا اخي انت مخطئ, أنا أتزوج لمصالحي الخاصة, لأني حياتي صعبة, وليس لأساعدك
    Bak, yaşım 32 ve bekarım hiç evlenmeyeceğim. Open Subtitles إن عمرى 32 عاماً و لست متزوجاً ، و لن أتزوج أبداً
    Yakında elimde teneke kutuyla kalacağım ya da zengin biriyle evlenmem gerekecek. Open Subtitles قريبا سوف أكون مفلسا أيضا أو أتزوج امرأة غنية
    evlenmek isteyen bendim. O pek hevesli değildi ama kabul etti. Open Subtitles كنت أنا الذى أردت أن أتزوج ، وكنه لم يرد ذلك
    Kızından önce evlenmek istiyorum. Olur mu? Open Subtitles .أنا أريد أن أتزوج قبل إبنتك هل تعتقد أنهُ مُمكن؟
    Haliyle, ben de evlenmek ve aile sahibi olmak falan istiyorum. Open Subtitles بشكل طبيعي ، أود أن أتزوج و تصبح لدي عائلة و كل تلك الأشياء
    Jocelyn'le evlenmek için izninizi istiyorum efendim. Open Subtitles أود بشدة أن تمنحنى موافقتك أن أتزوج جويسلين
    Hiç beklenmedik bir şeydi. Hiç evlenmedim. Çocuk sahibi olmaktan vazgeçmiştim. Open Subtitles لم أتوقع الحمل يوماً، لم أتزوج فقدت الأمل أن أحظى بأطفال
    Bugün burada evlenmedim çünkü karımın mezhebi Quaker. Open Subtitles ولكننى لم أتزوج هنا اليوم لأن زوجتى غريبة
    Tombul bir Amerikan kadınıyla evleneceğim ve tavşan yetiştireceğim, ve karım benim için yemek pişirecek, Open Subtitles و سوف أتزوج من أمريكية جميلة و أٌربي الأرانب و ستقوم هي بطهيهم من أجلي و سيكون عندي شاحنة صغيرة
    İstesen de istemesen de babanla iki hafta içinde evleneceğim. Open Subtitles سوف أتزوج أباك خلال أسبوعين سواء وافقتي أم أبيتي
    evleniyorum ve ben senin orada olmanı hayal etmekle yetinmeyi göze almışken senin gerçekten orada olman bana dünyaları verir. Open Subtitles أنا سوف أتزوج وسوف يعني لي الشيء الكثير لو كنت هذه المرة لا احتاج لأن أتخيل لو كنت حقا هناك
    Kan testine ihtiyacım yok. Hatta evlenmeyeceğim bile. Open Subtitles انا لست فى حاجه لاختبار دم انا حتى لن أتزوج
    Yunanistanlı Hintli Japon bir Yahudi ile evlenmem lazım? Open Subtitles أن علي أن أتزوج يوناني وهندي وياباني ويهودي
    evlenmiyorum, anne. Sadece dışarıda neler olduğuna bakıyorum. Open Subtitles أنا لا أتزوج يا أمي أنا أرى ما الذي يوجد هناك
    - Onunla evlenmemi istiyordu. Ama daha fazlasını hakediyordu. Ve daha iyisini.... Open Subtitles أرادني أن أتزوج منه و كان هو يستحق الأفضل مني و الأحسن
    evlenmeden önce uzun bir süre yaşadım orada. Open Subtitles أجل، إنني أعيش هُناك منذُ فترة طويلة قبل أن أتزوج.
    Bu yüzden, yarın Lord Farquaad'la güneş batmadan ve beni böyle görmeden önce evlenmeliyim. Open Subtitles لذلك يجب أن أتزوج فاركواد غداً قبل الغروب فلا يراني هكذا
    Sana çok düşkünüm ve seninle birlikte olmak istiyorum ama seninle asla evlenemem. Open Subtitles أنا مغرمة جداً بك و اود أن أكون معك لكنني لن أتزوج منك ابداً
    Tanrı'yla evliyim. Bir adamla yatmak için evlenmeyi bekliyorum demek. Open Subtitles في الواقع , لقد تزوجت شخصاً لكنني لم أتزوج حقاً
    Tamam o zaman. Beni bırak. Burada kalayım ve Larry ile evleneyim. Open Subtitles جيد ,لا تدخلني بهذا دعني أبقا هنا و أتزوج لاري
    Hayır, hayır. Annemi bilmezsin. Ben evlenene kadar asla vazgeçmez. Open Subtitles كلاّ، كلاّ، لا تعرف أمّي، أن علمت بذلك فلن تتركني حتى أتزوج
    Ben de tamam dedim. Benim de serserinin biriyle evlenmeye niyetim yok herhalde. Open Subtitles لقد قلت حسنا أنا لا أنوي أن أتزوج من عجوز علي أية حال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد