Acaba müşterilerinizin bakması için birkaç el ilanı bırakabilir miyim? | Open Subtitles | و أتساءل إن كان بإستطاعتكَ وضع هذا الإعلان في متجركَ؟ |
Acaba bana biraz fizik öğretir misin diye merak etmiştim. | Open Subtitles | أني كنت أتساءل إن كان بإمكانك تعليمي القليل من الفيزياء؟ |
merak ediyorum Acaba oyundaki aktörlerde bunun gibi nutuk çekecek mi? | Open Subtitles | أتساءل إن كان ممثّليه اليوم سيتحدّثون بمثل ما تحدّث به الآن |
Merhaba, paleontoloji bölümünde kontrolü arttırabilir misiniz, diye soracaktım. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان بإمكانك زيادة عدد رجال الأمن في قسم الإحاثة؟ |
Merhaba, kızım bugün burada ameliyat oluyor. Acaba görebilir miyim onu? | Open Subtitles | مرحباً، ابنتي تُجري عمليّة هنا اليوم أتساءل إن كان بإمكاني رؤيتها |
Acaba resmini çizebilir miyim? | Open Subtitles | إننى أتساءل إن كان قلمى يمكنه التقاط ذلك |
Acaba kendi başına karar vererek doğru olanımı yaptı. Bende merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءل إن كان صوابا أن تتخذ القرار بنفسها |
Kullanabileceğim bir telefonunuz var mıdır Acaba? | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان لديك هاتف يمكنني إستخدامه |
Bay Ebenezer, merak ediyorum da, bana küçük bir hediyeniz var mıydı Acaba? | Open Subtitles | سيد إيبنزر، كنت أتساءل إن كان لديك هديةٌ لي. |
Acaba benim için Tanrı'yla konuşur musunuz ve ona bebeğimi kurtaracak olursa, bir daha bu kadar çok konuşmayacağımı söyler misiniz. | Open Subtitles | فكنت أتساءل إن كان بإمكانك أن تدعو الرب لي وتخبره بأنه إن أنقذ طفلي، كما تعرف، سأتوقف عن كوني ثرثاراً. |
Acaba oradakiler dışarıdan meteorolojik hizmet alıyorlar mı? | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان رجال الطقس يتمتعون بمعدات خارجية للطقس |
Acaba oradakiler dışarıdan meteorolojik hizmet alıyorlar mı? | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان رجال الطقس يتمتعون بمعدات خارجية للطقس |
Ve Acaba kızgın dünyada benimle birlikte son enerji kaynağını galaksiyi kontrol altına almak için kullanmak ister misin diye merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءل إن كان يهمك أن تواجهني بعد إنتهاء العالم في معركة للسيطرة على مصدر الطاقة الأخيرفي المجرات؟ |
Öyle anlar oluyor ki, Acaba ayrılmamız daha hayırlı olmaz mı diye soruyorum kendi kendime. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أتساءل إن كان من الأفضل لنا أن نفترق |
Acaba bunun bize yüz milyon dolara mal olmanla ilgisi olabilir mi? | Open Subtitles | أتساءل إن كان هذا علاقة بتكليفك إيانا مئة مليون دولار |
Bazen Acaba gerçekten gerekli miydi diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أحياناً أتساءل إن كان من الضروري أن يحدث هذا |
Birkaç tanesini alabilir miyim diye soracaktım? | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان بإمكاني أن آخذ بعضًا منها معي |
Eski resim malzemelerim hâlâ burada duruyor mu diye merak etmiştim. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان لديك أي من أدوات الرسم القديمة خاصتي |
Sadece almak istediğin başka bişey varmı diye merak ediyorum. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتساءل إن كان هناك شيءٌ آخر تريدين أخذه؟ |
Evine bir göz atabilir miyiz diye merak ediyordum. | Open Subtitles | أتساءل إن كان بإمكاننا ان نلقي نظرة على منزلك |
Maggie, okulda psikoloji dersi görüyorum ve sana bir şey sorabilir miyim diye merak ettim. | Open Subtitles | ماغي، إنني آخذ مادة علم النفس في الكلية و كنت أتساءل إن كان بإمكاني سؤالكِ |