Bunu düşünen birileri var mı diye Merak ediyordum. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما اذا كان هناك أي شخص ديه أية أفكار حول هذا الموضوع. |
Sadece Merak ediyorum, çünkü işler onun için çok hızlı ilerliyor. | Open Subtitles | وأنا أتساءل عما اذا كان امور علاقتنا تتحرك بسرعة كبيرة بالنسبة له |
- Bu tarz işlerle ilgilenip ilgilenmediğini Merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءل عما اذا سبق لك وعملت عمل مسائي كهذا ؟ |
acaba bunların bir yan etkisi mi diye düşünmeye başlıyorum. | Open Subtitles | انا بدأت أتساءل عما اذا كان كل ذلك قد يكون له تأثير عليك |
Çok sinirli olmalısın, ...acaba bundan yakanı sıyırabilecek miydin? | Open Subtitles | يجب أن يكون متوترا، أتساءل عما اذا كنت تفلت من العقاب. |
Yıllarımı acaba bir sonra ki durakta karşıma daha iyi bir şey çıkar mı diye Merak ederek harcadım. | Open Subtitles | أوه، لقد اهدرت سنوات عديدة فقط أتساءل عما اذا كان هناك شيء يصبح أفضل |
Yıllarımı acaba bir sonra ki durakta karşıma daha iyi bir şey çıkar mı diye Merak ederek harcadım. | Open Subtitles | أوه، لقد اهدرت سنوات عديدة فقط أتساءل عما اذا كان هناك شيء يصبح أفضل |
Ben Mike'a ulaşmaya çalışıyordum ama cep telefonunu açmadı Merak ediyordum da, ona bir mesaj iletir misin benim için? | Open Subtitles | ولكن لم أستطع مكالمته على هاتفه المحمول لذا,كنت أتساءل عما اذا استطعت ترك رسالة له؟ |
Ama Landau'nun sizi tanıtmasının iyi olup olmayacağını Merak ediyorum Sayın Valim. | Open Subtitles | ولكن أنا أتساءل عما اذا كان لانداو سيكون من الأفضل أن أعرض لكم، السيد المحافظ. |
Merak ediyordum da Radley'e gitmeme belki yardım edersin. | Open Subtitles | أم، وأنا أتساءل عما اذا كان... ربما كنت مساعدتي وصول الى رادلي. |
Merak ettim belki yine aynısını istemiştir. | Open Subtitles | وأنا أتساءل عما اذا كان يعتقد انها أن تفعل... نفعل ذلك مرة أخرى. |
Merak ediyordum da, O adamın eşiyle oturup kahve içip çikolatalı ekmek yerken küçük bir konuşma yapmamam ...için aylık 2,400 euro ödemeye değer mi? | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل عما اذا كان من المفيد لنقُل ، 2400 يورو شهريا لشخص ما كي لا يجلس مع زوجة ذاك الرجل و كما تعلمين يكون هناك محادثة قصيرة |
Sizi görüp göremeyeceğimi Merak ediyordum. | Open Subtitles | كنت أتساءل عما اذا كان بإستطاعتي رؤيتك |
Ben yalnızca Hunter'ı diğer şeye dâhil edip etmediğini Merak ediyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل عما اذا كان ذلك يعني أنك ستخبرين (هانتر) حول الشيء الآخر. |
Merhaba, Mike'a ulaşmaya çalışıyordum ama cep telefonundan ulaşamadım, o yüzden ona mesaj iletebilir misin diye Merak ediyordum da. | Open Subtitles | (مرحبا كنت أحاول أن أتصل (بمايك ولكن لم أستطع مكالمته على هاتفه المحمول لذا,كنت أتساءل عما اذا استطعت ترك رسالة له؟ |
Merak ediyorum da bundan 10 yıl sonra Bay Echolls'ın benzinini doldururken.. | Open Subtitles | كنت أتساءل عما اذا كنت ستجد السيد (إيكولوي) مسلّيا بعد 10 سنوات من الآن... |
acaba sürekli karanlık köşelere benimle gelmenin etkisi var mıdır? | Open Subtitles | أنا أتساءل عما اذا كان اللتسلل معي إلى الردهة المظلمة يضر قضيتك. |
acaba yel değirmeninin mi peşindeydim ya da çözülemeyecek bir yapbozu tamamlamaya mı çalışıyordum. | Open Subtitles | أتساءل عما اذا كنت أطارد الطواحين الهوائية، أحاول حل بعض الألغاز المبهمة. |
Kolombiya topraklarında operasyon düzenlediğimizi bilseydi ne olurdu acaba? | Open Subtitles | أتساءل عما اذا كان الولايات المتحدة بنظام التشغيل اوب على الأراضي الكولومبية ذات سيادة. |