Afedersiniz. Acaba diyordum eski kanepeyi benim daireme bırakabilir misiniz? | Open Subtitles | معذرة، كنت أتساءل لو بالامكان توصيل الأريكة القديمة إلى شقتي. |
Acaba birinin yüzünü kaybetmesi duygularını altüst eder mi, merak ettim? | Open Subtitles | أتساءل لو فقد الإنسان وجهه فهل سيؤثر ذلك على حواسّه؟ |
Ben, ben merak ediyordum da Acaba, eski işlerimizi geri almak gibi bir şansımız var mı, efendim. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أتساءل لو كان هناك .. إم .. أي فرصة يمكننا بها أن نستعيد عملنا السابق يا سيدي |
Eğer yapamazsan sorun değil, kızlar birkaç gün daha sende kalabilir mi diye merak ettim de. | Open Subtitles | إذا كنت متضايقة ، سآتي كنت أتساءل لو بإمكانك إبقاء الفتيات لبضعة ليالي أخرى |
Bazen, para insani alt eder mi diye merak ediyorum tatlim. | Open Subtitles | أحياناً أتساءل لو أنك سمحت للمال أن يأخذ أفضل ما لديك |
Acaba bunu doğrulayabilir misin diye soracaktım. | Open Subtitles | أنا كنت أتساءل لو,أنتى تعرفين,بأمكانك أن تؤكدى |
Acaba çıkan oldu mu? | Open Subtitles | أعني أنني أتساءل لو كان أحداً سيخرج من هنا |
Acaba araba kullanamayacak kadar sarhoş muyum diye düşünüyordum. | Open Subtitles | كنت أتساءل لو أنني كنت ثملاً زيادة عن اللزوم لأقود |
"Owen benimle bodruma iner mi Acaba." "Yok olmaz. | Open Subtitles | أتساءل لو أن بإمكاني جعل أوين ينزل إلى القبو ؟ |
Çöle demokrasi götürme harekâtından yeni döndüm de Acaba diyorum, şu takma uzuvlardan nasıl edinirim. | Open Subtitles | لقد عدت مؤخراً من حرب التحرير الديمقراطي إلى الصحراء ، و كنت أتساءل لو تستطيع ان تخبرني |
Daha önce hiç iş başvurusunda bulunmadım, Acaba nasıl yapmam gerektiği hakkında biraz tavsiyede bulunabilir miydin? | Open Subtitles | وكنت أتساءل لو أعطيتني نصيحة عن كيفية التعامل مع ذلك |
Bir de birkaç kişiyi tanımlama konusunda Acaba bana yardımcı olabilir misiniz? | Open Subtitles | أتساءل لو تساعديني بالتعرف على بعض االناس |
Dinle, bu akşam Sophie geliyor ve Acaba bize biraz izin verebilir misin diye merak ediyordum? | Open Subtitles | اسمع، صوفي قادمة الليلة وكنت أتساءل لو كان بوسعك منحنا بعض الخصوصية |
Affedersiniz, fazladan bir sigaranız var mıydı Acaba? | Open Subtitles | اعذرني ، أنا أتساءل لو كان لديك سيجارة إضافية |
Şey, Acaba benim için yapabilir misin diye merak ettiğim bir şey var bir erkeğin yapabileceği bir şey. | Open Subtitles | حسناً، هناك شىء أتساءل لو تستطيع فعله لى شىء يحتاج إلى رجل |
Evet, ailesiyle beni tanıştırabilir misin Acaba? | Open Subtitles | أجل، كنتُ أتساءل لو بإمكانك تقديمي إلى عائلتها. |
Seni soruyordu, ben de bir ara uğrar mısın diye merak ettim. | Open Subtitles | لقد كان يسأل عنك فكنت أتساءل لو أن وقتك يسمح بالقدوم؟ |
Acaba Birleşik Devletler'e gidip orada bir şey avlar mısın diye merak ettim. | Open Subtitles | أتساءل لو أنك متجه للولايات المتحدة وما قد تصطاده هناك |
Bazen, para insani alt eder mi diye merak ediyorum tatlim. | Open Subtitles | أحياناً أتساءل لو أنك سمحت للمال أن يأخذ أفضل ما لديك |
Bunu daha yüksek sesle söyleyemez misin diye merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءل لو كان بوسعك عدم رفع صوتك والهمس بصوتِ منخفض |
Evdeki sistemim sorun çıkarıp duruyor, Acaba bana bir uğrayıp bakabilir misin diyecektim. | Open Subtitles | حسناً، نظام حاسوبي المنزلي يسيء العمل، وكنتُ أتساءل لو بإمكانك المرور، وتلقي نظرة عليه. سأعوّك لك على وقتك. |
Bu gece için boş odanız var mı diye soracaktım. | Open Subtitles | أنا أتساءل لو أجد لديكم أي غرف فارغةٍ الليلة ؟ |