ويكيبيديا

    "أتسائل لو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Acaba
        
    • Merak
        
    • diye soracaktım
        
    Acaba şeker hastaları için yenebilir iç çamaşırları var mıdır? Open Subtitles أتسائل لو كانوا يملكون ملابس داخلية يمكن لمرضى السّكري أكلها.
    Kurtulanlardan biri onları ele geçiren ruhun adını hatırlıyor mudur Acaba. Open Subtitles أتسائل لو إحد هؤلاء الأطفال الناجين يتذكرون اسم الروح التي استحوذتهم
    Acaba o adam, yüksek erkek enerjisi olduğundan mı özel? Open Subtitles أتسائل لو ذلك الرجل لديه طاقة ذكورية قوية
    İfadende belirttiğin gibi misafir odasında kalıp kalmadığını Merak ettim. Open Subtitles أتسائل لو تسللت من قيلولة البارحة كما قلت في اللقاء
    Bu akşam bana gelmek ister misin diye soracaktım, şarap içeriz, belki film de izleriz. Open Subtitles كنت أتسائل لو أردت المجيء الليلة؟ نفتح زجاجة نبيذ وقد نشاهد شريط فيديو
    Acaba hizmetçi bizi tekrar görse tanıyabilir mi? Open Subtitles أتسائل لو أن الخادمة يمكن أن توشي بنا إذا رأتنا ثانية
    Acaba hayal ettiğim gibi bir aşk var mı Merak ediyorum? Open Subtitles بدأت أتسائل لو كان هناك نوع الحب الذي في خاطري
    Bana oyunculuk tüyoları vermek için biraz zamanın var mı Acaba? Open Subtitles أتسائل لو كان لديك بعضا من الوقت لتقدمي لي بعضا من النصائح في التمثيل
    Merak ediyordum, Acaba bana söyleyebilir misiniz, saat 17:00, 17:30 bir boğa güreşi için bıraz geç bir zaman değil mi? Open Subtitles كنت أتسائل لو تخبرني ألا تظنه في أواخر الظهيرة جرى قتال الثور ربما 5:
    Ama düşünüyordum da, belki de, pazar günü gelmeseler mi Acaba? Open Subtitles ولكننى كنت أتسائل لو قضينا الحفل بدون حضورهم يوم الأحد
    Bedava eşantiyon ilginizi çeker miydi Acaba? Open Subtitles كنت أتسائل لو كنتى تريدى بعض العينات المجانية
    Acaba son beş dakikadır... aynı pantolonu mu katlıyor? Open Subtitles أتسائل لو أنها لا تزال تحتفظ بنفس طاقم الملابس منذ أخر خمسة دقائق؟
    Acaba son beş dakikadır... aynı pantolonu mu katlıyor? Open Subtitles أتسائل لو أنها لا تزال تحتفظ بنفس طاقم الملابس منذ أخر خمسة دقائق؟
    Acaba bir gün geri gelmek ister misiniz? Open Subtitles كنت أتسائل ,لو كنت ترغب أن تعود هنا في وقت ما؟
    Şarkılarda ya da öykülerde bizden bahsedecekler mi Acaba? Open Subtitles أتسائل لو كانت مغامرتنا تتحول إلى قصه أو أغنيه
    Yemekten sonra diyordum William Acaba özel olarak konuşabilir miyiz? Open Subtitles أتسائل لو يمكننى تبادل كلمة معك بمفردنا بعد العشاء
    Merak ediyorum, Acaba bizim de ardımızdan şarkı yazarlar mı? Open Subtitles أتسائل لو كانت مغامرتنا تتحول إلى قصه أو أغنيه
    Son zamanlarda elinize geçen bir güvercinle ilgili sizine konuşabilir miyim Merak ediyordum. Open Subtitles لقد كُنت أتسائل لو بإمكانِنا أن نتحدث عن الحمامة التى إقتنيتُها لأجلِك مؤخراً.
    Merak ediyorum da, bu seni tekrar düşünmeye mi itti. Open Subtitles لذا أتسائل لو أنّ أمرًا كذلك يحثّك على إعادة النظر.
    Acaba babasıyla herhangi bir sorunu var mıydı, diye soracaktım. Open Subtitles كنت أتسائل لو يمكنك أن تخبرني إن كانت هناك مشاكل بينها وبين أبيها
    Dans gecesine benimle gelmek ister misin diye soracaktım? Open Subtitles كنت أتسائل لو كان بإمكانك الذهاب إلى حفل رقصة الشتاء معي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد