| Gözümü açtığımda pis kokulu bir İskoçyalı'nın bana bakması hoşuma gider mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنني أود أن أستيقظ على رائحة أسكتلندي كريهة يحدق عليّ؟ |
| Yakınım. Senin ayarladığın gibi yemi yiyeceğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | إنني على بعُد بوصات صغيرة فقط أتظن أنني سأدع هذا ينفذ ؟ |
| Yıl dönümümüzü bir camın arkasından telefonla konuşarak geçirmekten hoşlandığımı mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنني أريد قضاء ذكرى زواجنا أتطلع لك من خلال الزجاج وأتحدث لك من خلال الهاتف؟ |
| Satış, tarafıyla basit bir pazarlıkta kendime hâkim olamayacağımı mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنني عاجز عن تدبر أموري في عملية تجارية بسيطة؟ |
| Basın toplantısının acınası fili feda etme hamlesi olduğunu fark etmediğimi mi sandın? | Open Subtitles | أتظن أنني لم ألحظ أن ذاك المؤتمر الصحفي، كان تضحيةً ببيدق تافه؟ |
| Sence ben sadece bir analizciyim... sadece rakamlarla ilgilenen senin içgüdülerinden daha çok rakamlarla. | Open Subtitles | أتظن أنني مجرد محاسبة في الشركة محاسبة مفلسة أهتم فقط بأرقامي |
| İçinde silah varken o arabaya dönecek kadar aptal olduğumu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنني بالغباء الكافي للعودة معك إلى العربة و معك بندقية هناك؟ |
| Onu tavuk gibi yolmayı istemediğimi mi sanıyorsun? Evinin oradan geçtim. | Open Subtitles | أتظن أنني لا أريد أن أقطعه أرباً كالدجاج ؟ |
| Ben de kendime kızgınım. Ölmeyi ve sorumluluğu oğluma bırakmayı istediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أنا غاضب على نفسي أيضاً أتظن أنني أريد أن أموت و أدع ابني هو المسؤول؟ |
| Bunun senin için nasıl bir şey olduğunu bilmediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنني لا أعرف كيفية الحال بالنسبة لك؟ |
| Tekrardan yapmak istemediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | ماذا، أتظن أنني لا اريد بداية المحاكمة من جديد؟ |
| Bir tavşanı alt edemeyeceğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنني بحاجة للمساعدة للتغلب على أرنب؟ |
| - Tamam. Tüm gün senin gibi tozlu eski bir ofiste oturmak istediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنني أطمح للجلوس بمكتب قديم يملؤه التراب طيلة اليوم، مثلك؟ |
| Haberlere senin kadar bağlı olmadığımı mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنني لا أحمل نفس إلتزامك بالأخبار؟ |
| - Kendime bakamayacağımı mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنني لا أستطيع الاعتناء بنفسي؟ |
| Neden? Kendi şarkımı yazamayacağımı mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنني لا أستطيع كتابة أغنيتي الخاصة |
| Onun federal botu olduğunu bildiğimi mi sandın? | Open Subtitles | أتظن أنني كنت أعرف أنه فيدرالي؟ |
| Bir daha kaçmasına izin veririm mi sandın? | Open Subtitles | أتظن أنني قد أتركه بهذه السهولة؟ |
| Sence ben bir otel odasında böbreğim alınmış şekilde bırakılmak ister miyim? | Open Subtitles | أتظن أنني أريد أن أنتهي في مغطس حمام فندق و قد تم سرقة كليتي؟ |
| Sence ben hayatımı bir kutu çivi üzerine anlaşma yapan biri ile geçirir miyim? | Open Subtitles | أتظن أنني سأقضي حياتي مع أحد ما... لأنه يحضر لي علبة مسامير... بسعر رخيص؟ |
| İçinde silah varken o arabaya dönecek kadar aptal olduğumu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنني بالغباء الكافي للعودة معك إلى العربة و معك بندقية هناك؟ |
| Beni yerleştirdikleri yerden memnun muyum sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنني أحببت الوضعية التي جعلوني فيها؟ |
| Bu kasabadaki cinayetlerin arkasında benim olduğumu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنني مرتكب الجرائم في البلدة؟ |
| Sence bir adamın, "Dinamit kadınla paylaştığı balkabaklı kahvesi" çok mu umurumda? | Open Subtitles | أتظن أنني أكترث إن كان رجلاً احتسى كوباً من القهوة مع سيدةٍ مذهلة |
| Yalan söylediğimi mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنني أكذب؟ |