ويكيبيديا

    "أتعلمينَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • musun
        
    • biliyor
        
    Şayet bu kadar farklı olmasaydı... Ne demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles لو أنه لم يكن مختلفاً فقط أتعلمينَ ما أعنيه؟
    - Merhaba. Serum setlerini nereye koyduklarını biliyor musun? Open Subtitles أتعلمينَ أين يضعونَ الأدوات الوريديّةَ هنا؟
    Ama bu yükselmek için kimin şeyini öptüğünle ilgili. Ne dediğimi anlıyor musun? Open Subtitles قضيب من قبلت لتحصل على قلم الشركة ، أتعلمينَ ما أعني ؟
    Evet. Onunla konuşmam lazım. Nerede olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles أجل، أنا أحتاج أن أتحدّث معه، أتعلمينَ أينَ هو؟
    Çalmak ne kadar zordu biliyor musun? Open Subtitles أتعلمينَ كَم كانَ مِنَ الصعبِ سرقةُ هذه؟
    Hemşireler hakkında ne derim biliyor musun? Open Subtitles أتعلمينَ ما اعتدتُ قوله عن الممرضات.
    Ne yapabilirim, biliyor musun? Open Subtitles ولكن أتعلمينَ ما يمكنني فِعلهُ؟
    Bana asıl lazım olan şey ne, biliyor musun, Sylvie? Open Subtitles أتعلمينَ ما أنا بحاجتهِ حقاً يا "سيلفي"؟
    Birini yetiştirmenin ne kadar çalışma gerektirdiğini biliyor musun? Open Subtitles أتعلمينَ كم أضعتِ من وقتي؟
    Bugün ne biliyor musun? Open Subtitles أتعلمينَ مالذي يصادفُ اليوم ؟
    biliyor musun? Open Subtitles أتعلمينَ أمراً؟
    biliyor musun, haklısın? Open Subtitles أتعلمينَ ماذا؟ أنتِ محقة
    Neye ihtiyacımız olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أتعلمينَ ما نحنُ بحاجةٍ إليه؟
    Ama beni ne durdurdu biliyor musun? Open Subtitles لكن أتعلمينَ ما منعني؟
    - Nasıl çalışıyor biliyor musun? Open Subtitles أتعلمينَ كيفَ يعمل هذا الشيء؟
    Senin seçmene izin verdiklerini biliyor muydun? Open Subtitles أتعلمينَ أنهم يسمحون بالاختيار؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد