Sizin yerinizde olsam,bir süreliğine kışlanın dışına çıkmazdım, tamam mı? | Open Subtitles | الآن أطلب منك أن تنتبه إلى نفسك جيداً، أتفقنا ؟ |
Dur biraz, başka çılgınca bir şey istemiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | إنتظر لحظة، لا أريد المزيد من الجنون . أتفقنا ؟ |
Önden ben gidiyorum. 10'a kadar say, sonra beni takip et tamam mı? | Open Subtitles | سأذهب أنا أولاً، ثم بعد ذلك، عدي حتى 10 ثم أتبعيني، أتفقنا ؟ |
- Arkadaşız. - Sadece... Bunu düşün biraz olur mu? | Open Subtitles | نحن أصدقاء فقط ، فكري في الأمر ، أتفقنا ؟ |
Dediğim gibi, fazla dost göz çıkarmaz. Anlaştık mı? Düşüneceğim. | Open Subtitles | ، كما قلت لا أكتفي من الأصدقاء هل أتفقنا ؟ |
Burada düzeltmen gereken şeylerin var. Benden uzak dur, tamam mı? | Open Subtitles | لديك أمور عليك حلها هنا أبقي بعيد عني فحسب, أتفقنا ؟ |
Şimdilik 11 uçağına yetişmeye çalışalım, tamam mı? | Open Subtitles | لنُحاول فقط الوصول فى الـ 11: 00, أتفقنا ؟ |
Böyle kafan karıştığı zaman bunları savcıya anlatma sakın, tamam mı? | Open Subtitles | تجاهل كل هذا الروايات عندما تتكلم أمام النائب العام , أتفقنا ؟ |
Ben çelloyu hallederim tamam mı? | Open Subtitles | أعزفي أنتِ الكمان ودعيني أعزف أنا الكمان الكبير , أتفقنا |
Hepinizin bir saniye ara vermesini ve sadece nefes almasını istiyorum tamam mı? | Open Subtitles | أريدكم أن تأخذو لحظة وتتنفسو فقط , أتفقنا ؟ |
Ve onları ona verebilmesi için burada olacak tamam mı? | Open Subtitles | وعليه أن يكون هنا لكي يأخذها منها ,أتفقنا ؟ |
Biz konuşurken, SG-9 ya Goa'uld tarafından yakalanmış ya da ölmüş olabilir,... ..o yüzden saçmalamayı keselim, tamam mı? | Open Subtitles | بينما نتكلم, أس جي 9 أما أمسكه الجوؤلد أو قتلوا لذا دعنا نترك تلك التفاهات أتفقنا |
İnsanların tabağımdan yiyecek almalarını sevmem, tamam mı? | Open Subtitles | لا أحب أن يأخذ الناس طعاماً من طبقي ، أتفقنا ؟ |
Hey, Paige, seninle evli seviyorum, tamam mı? | Open Subtitles | افهمي ، بيج انا أحب أنني تزوجتكِ ، أتفقنا ؟ |
Ve bunun meseleyle hiç ilgisi yok, tamam mı? | Open Subtitles | وذلك ليس له دخل في هذا الموضوع, أتفقنا ؟ |
Sadece ben biri ile konuşurken aniden ortaya çıkma tamam mı? | Open Subtitles | فقط لا تظهر عندما أتحدث مع شخص ما , أتفقنا |
Lise, ben sağlık bölümünde çalışıyorum tamam mı? | Open Subtitles | ليزا .أنا أعمل فى وزارة الصحة أتفقنا .وليس |
Hadi olanları unutalım. tamam mı? | Open Subtitles | دعنا ننسي كل شيء وكأنه لم يحدث أبداً أتفقنا |
Törende durumu abartmayalım, aşırıya kaçmayalım olur mu? | Open Subtitles | دعونا لا نعمل أمراً كبيراً جداً لأجله , أتفقنا ؟ |
Biz gidene dek orada kalmanı istiyorum. Anlaştık mı evlat? | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هكذا مدة طويلة حتى بعد أنصرافنا، أتفقنا يا بنى؟ |
Hope'u gönderdiğimiz hiçbir videoya alet etmeyeceğiz diye anlaşmıştık sanıyordum. | Open Subtitles | أظن اننا أتفقنا أن لا نضع هوب في أحدى فيديوهاتنا |
Anlamsız fiziksel temas kurmaya karar verdik. | Open Subtitles | . نحن الإثنان أتفقنا بأن يكون بيننا بعض الإتصال الجسدي فقط لا أكثر |
Tamam, anlaştığımız gibi kontrol bendeymiş gibi davranacağım. | Open Subtitles | حسنا لذا كما أتفقنا نتسم بأننى أنا من أتحكم فهمت لا ,أتركيه على الهاتف |
Arkadaşınla bir anlaşma yaparsak belki bu işi düzeltebiliriz. | Open Subtitles | يمكن أن نهدئ الامور أذا أتفقنا مع صديقك |
- Anlaştık aşkım. | Open Subtitles | أتفقنا ياحبيبتي إذا, في البداية لاحظت بانك |
Kabul edersek biz ne alacağız? | Open Subtitles | إذا علما سنحصل إذا أتفقنا على القيام بهذا؟ |