- Kendi dili gibi. Umarım bu nahoş grip yayılmaz. | Open Subtitles | تمامًا كأصابعها أتمنى ألا تكون هذه بداية عدوى ستطوف بالأرجاء |
Umarım şiltenin altına sakladıklarını bulmamdan rahatsız olmamışsındır. Çok güzel. | Open Subtitles | أتمنى ألا يزعجك أني وجدت هذه الصور مخبأة تحت فراشك. |
Umarım başındaki yaranın ne kadar stil sahibi olduğunu söylediğimde kötü olduğumu düşünmezsin. | Open Subtitles | أتمنى ألا تعتقد أني شرير بسبب سؤالي عن كيفية حصولك على هذا الجرح |
Umarım ona bu görevi vermediğim için... sana ödediği rüşveti geri almaya kalkmaz. | Open Subtitles | أتمنى ألا تكون إحداها استعادة الرشوة التي دفعها لك عندما لم أمنحه عملاً |
- Ah, Umarım çok geç değildir. kız arkadaşları gibi. | Open Subtitles | أتمنى ألا تكون تأخرت ربما تكون اعتبرتك مجرد صديق بالفعل |
- Hayır. Isabel hoştu ama Umarım aramızda bir şeyler olacağını düşünmüyordur. | Open Subtitles | إيزابيل كانت جيدة لكني أتمنى ألا تظن أن ذلك سيقودنا لشيء ما |
Umarım sormamda sakınca yoktur ama her şey yolunda mı? | Open Subtitles | أتمنى ألا تمانع سؤالي، لكن، أكل شيء على ما يرام؟ |
Umarım hiçbirinin senin gibi işe yaramaz bir inananı olmaz. | Open Subtitles | أتمنى ألا يكون للرب أبداً تابع عديم الفائدة مثلك. |
Böyle bir yara almanız yazık olmuş. Umarım çok derin bir kesik değildir. | Open Subtitles | من المُؤسف أن تُصاب بهذه الإصابة و أتمنى ألا يكون الجرح بهذا العُمق |
Hannah'nın başına gelenler Umarım bir daha hiçbir çocuğun başına gelmez. | Open Subtitles | ما حدث لـ هانا أتمنى ألا يحدث أبداً لأي فتى آخر |
Şey karar verdim de Umarım başka çocuk doğurmam. | Open Subtitles | أتدري.. حسناً،لقدقررت.. أتمنى ألا أنجب ثانيةً |
İzninizle, gidip telefon edeyim. Umarım geç kalmamışımdır. | Open Subtitles | عفواً ، من الأفضل الإتصال به أتمنى ألا يكون قد فات الأوان |
Umarım iyisindir. Dostumuz da denize düşmemiştir. | Open Subtitles | أتمنى أن أجدك بخير و أتمنى ألا يكون صديقك الصغير قد سقط فى البحر |
Teşekkürler. Umarım hakkımda fikrinizi değiştirecek bir nedeniniz olmayacaktır. | Open Subtitles | شكراً ، أتمنى ألا يكون لديك أي سبب لتغيير رأيك بشأني |
Zavallı adam. Umarım soğuk almaz. | Open Subtitles | يا لرجل المسكين ، أتمنى ألا يكون قد التقط البرد |
Umarım, bu yumurtalar iyice pişmemiştir. | Open Subtitles | أتمنى ألا يكون البيض قد طهى أكثر من اللازم |
Affedersin. Umarım gelecek sefere seni burada görmem. | Open Subtitles | أوه ، عذراً ، أتمنى ألا يجب على رؤيتك مرة أخرى فى المرة القادمة |
- Umarım aldırmazsın. - Aldırmam. | Open Subtitles | ـ أتمنى ألا تمانع هذه العلاقة ـ لا أمانع |
Keşke bu kadar yaşlanmasaydım. Güneş battıktan sonra hiç bir şey okuyamıyorum. | Open Subtitles | أتمنى ألا أكون قد بدأت بالمشيخ، لا أستطيع القراءة حالما تغيب الشمس |
Yani hamile kalmadığımı umuyorum. Hamile olamam, değil mi? | Open Subtitles | لذا أتمنى ألا أكون حاملاً أنا لست حاملاً , صحيح؟ |
Yani öyle terssin ki inşallah şu çocuk sana çekmez! | Open Subtitles | إنَّ طباعكِ سيئة للغاية، أتمنى ألا يكون الطفل عنيداً مثلكِ |
Şey için mecbur kalmamayı umuyordum, ama galiba New York'a dönmem gerekecek. | Open Subtitles | لقد كنت أتمنى ألا أضطر لهذا، ولكن يبدو أننى لابد أن أعود إلى نيويورك |