"Zor nefes alıyorum. Sözü Raquel'e bırakıyorum. | Open Subtitles | أنا بالكاد أستطيع أن أتنفس هذا دور راكويل |
Burası epey bunaltıcı oldu, zor nefes alıyorum. | Open Subtitles | الجو خانق هنا, أتنفس بصعوبة أممكن أن نذهب؟ |
Tekrar burada olmak çok garip, Nefes almak, hissetmek. | Open Subtitles | وجودي هنا يُعتبر شاذاً و كَوني أتنفس وأشعر مرة أخرى |
Eskisi gibi nefes alabiliyorum. | Open Subtitles | أننى أشعر أننى أتنفس كما كنت أفعل من قبل |
nefes aldığım sürece asla, buna boyun eğmeyeceğim. | Open Subtitles | أبدا ً مادمت أتنفس نفس حياة واحد سأخضع يوما ً لهذا |
Hayır, nefes nefese kalmadım. | Open Subtitles | أنا لا أتنفس بصعوبه |
Vee'yi ilk gördüğümde nasıl nefes alacağımı unutmuştum. | Open Subtitles | أتعلم,أول مرة ألتقيت بفيرا لقد نسيت كيف أتنفس |
Aslında, biraz zor nefes alıyorum. | Open Subtitles | مهلاً، أأنتِ بخير؟ أظنني بالكاد أتنفس أيضاً |
"Hayatını nasıl kazanıyorsun?" sorusuna "nefes alıyorum" demeye benziyor. | Open Subtitles | كأنك تسأل شخص ماذا تفعل في حياتك يقول أنا أتنفس |
Sakin ol kalbim zorlukla nefes alıyorum | Open Subtitles | انه لا يزال في قلبي و بالكاد أتنفس |
Maskeyi tekrar takayım. Onunla daha kolay nefes alıyorum. | Open Subtitles | دعني أعيد القناع فأنا أتنفس أفضل به |
Çok rahat nefes alıyorum değil mi? | Open Subtitles | ـ إنني أتنفس بشكل جيد، صحيح؟ ـ أجل |
O kadar derindeyim ki kamışla nefes alıyorum kardeşim. | Open Subtitles | مرحبًا أنا كذلك أنا أكاد أتنفس يا صديقي |
Bana nefes al deme. Nefes almak istersem, nefes alırım. | Open Subtitles | لا تطلبي مني أن أتنفس سأتنفس إذا أردت التنفس |
Ben de "Nefes almak istiyorum" demiştim. | Open Subtitles | ،قلت : أريد أن أتنفس و الأن أستطيع أن أتنفس |
Büyülü bir dilim var ve kulaklarımdan nefes alabiliyorum. | Open Subtitles | لدي لسان سحري, واستطيع أن أتنفس من خلال اذني |
Ben nefes aldığım sürece oğlum asla yalnız ölmeyecek. | Open Subtitles | طالما أنا أتنفس, فأن أبني لن يموت وحيدا. |
Seni görünce, nefes nefese kalıyorum. | Open Subtitles | "عندما رأيتك، لم أكن أتنفس." |
Nasıl nefes alacağımı unuttum. Nasıl nefes alacağımı unuttum. | Open Subtitles | ،لقد نسيت كيف أتنفس لقد نسيت كيف أتنفس |
Rüyadan uyandığımda, Nefesim kesilmişti. | Open Subtitles | عندما صحوت من هذا الحلم كنت أتنفس بصعوبة |
Bu şeyleri solumak hiç iyi değil. | Open Subtitles | أن أتنفس كل هذه الأشياء لن يكون أمر جيّد |
Bana bir taksi şöförü şöyle dedi: "Bak, ben hürriyeti soluyorum. | TED | أتذكر سائق التاكسي الذي قال لي: أنا أتنفس حرية |
Dediyse tekrar nefes alacağım da. | Open Subtitles | لان لو كان يوجد هذا يمكننى أن أتنفس ثانية |
Hiç kapalı yer korkum olduğunu düşünmemiştim... ama terlemeye başladım ve tanktaki gerçek akış hızını bulamadım... ve dışarıda test ettiğimden daha farklı nefes alıyordum. | Open Subtitles | لكنني بدأت أتعرق ولم أستطع إيجاد مستوى التدفق في الوعاء وكنت أتنفس بشكل مختلف عما كنت أتنفس وأنا أختبره خارجاً |
Yalnızlık... soluduğum havaya dönüştü... | Open Subtitles | هذه الوحدة... يصبح الهواء أنا أتنفس... |
Uyurken nefes almam da gerek. O konuda normal insanlar gibiyim. | Open Subtitles | يجب أيضاً أن أتنفس و أنا نائم مثل باقي الناس الطبيعيين |
Kabul ediyorum... kalkanım var... ama nefes almalıyım. | Open Subtitles | أعترف بأن لديّ درعًا، ولكنني أحتاج لأن أتنفس |
- Nefes alamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتنفس أمي, لا أستطيع التنفس |