| Mezarlığa gidip kurbanların mezarları başında dans mı edeceksin? | Open Subtitles | أتوجه إلى المقبرة وأرقص على قبور الضحايا ؟ |
| Ben de kasabaya gidip herkesi kurtarayım. | Open Subtitles | سوف .. أتوجه إلى البلدة و أنقذ الجميع ينبغي أن يكون هذا سهلاً |
| Evet, bankaya gidiyorum, 4. kattaki kasaya gidip... 24559 numaralı kasadan, ihtiyacım olanı alıp, çıkacağım. | Open Subtitles | أتوجه إلى البنك أصعد إلى غرفة التخزين بالدور الرابع أجد صندوق 24559 وآخذ ما أحتاجه ثم أخرج |
| Ben, 5 dakika içinde havaalanına gidiyorum. | Open Subtitles | أنا يجب أن أتوجه إلى المطار خلال 5 دقائق |
| Amerika, Avrupa... şimdi Caracas'a gidiyorum. | Open Subtitles | أمريكا، أوروبا. و الآن أتوجه إلى كركاس. |
| Oraya gidip permayı karantinaya alayım. | Open Subtitles | سوف أتوجه إلى هناك وأقيم حجر الصحي. |
| Eve gidip bir duş alayım. | Open Subtitles | يجب أن أتوجه إلى المنزل و أطهر نفسي |
| Belki de Indian Hills'e gidip Jury'ye yardım teklif edebilirim, o da silahlarımıza bir depo sağlar. | Open Subtitles | أنظر، ربما أتوجه إلى التلال الهندية وأعرض على (جيري) بعض النصائح وبالمبقابل يعرض لنا مستودعاً آمناً لأسلحتنا |
| Huang'ın ofisine gidip mavi elin, Kantonca veya Mandarince'de özel bir anlamı olup... | Open Subtitles | لمَ لا أتوجه إلى مكتب (هوانج)، لأرى إذا كانت اليد الزرقاء تلك لها أهمية خاصة، |
| Ben Güney İstasyonu'na gidiyorum. | Open Subtitles | أنا أتوجه إلى المحطة الجنوبية الآن. |
| Ben filo iniş gemisine gidiyorum. | Open Subtitles | أنا سوف أتوجه إلى مهبط أسطول المارينز |
| Şimdi oraya gidiyorum. | Open Subtitles | على بِضع حواجز من هنا... ، سوف أتوجه إلى هناك الآن. |
| - Ben uçağa gidiyorum. - Tamam, güzel. | Open Subtitles | ـ سوف أتوجه إلى الطائرة ـ حسناً، جيد |
| Bugün askerlerimin beklediği yere gidiyorum. | Open Subtitles | اليوم، أتوجه إلى موقع رجالي |
| Hayır, eve gidiyorum. | Open Subtitles | أتوجه إلى المنزل |
| Government Cut kanalına gidiyorum. | Open Subtitles | أتوجه إلى القطع الحكومي. |