ويكيبيديا

    "أتيتم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geldiniz
        
    • geldiğiniz
        
    • geliyorsunuz
        
    • gelirseniz
        
    • geldiğinizi
        
    • gelip
        
    • buldunuz
        
    • buradasınız
        
    • gelmişsiniz
        
    • çıktınız
        
    • geldiğinizde
        
    • Siz
        
    Destek olmaya, tabii. Donumu başıma geçirecek mi diye görmeye geldiniz. Open Subtitles بل أتيتم لتروا ما إن كان سروالي الداخلي سيصل إلى رأسي
    Hepiniz buraya bir şeyler olabilme şansıyla geldiniz ve bu hepinizin elinden alındı. Open Subtitles أتيتم هنا جميعاً مع فرصة لتكونوا شيئاً و تم أخذ هذا منكم جميعاً
    Sizler buraya geldiniz, çünkü suç işlediniz ve temiz toplumda yaşamaya uygunsuz bir hâle geldiniz. Open Subtitles أنتم يا رجل أتيتم هنا لأنكم أرتكبتم جرائم يجعلك غير مؤهل للعيش في مجتمع محترم
    Bunlar geldiğiniz yeri işaret ediyor bu kitap sizin onlarla bağınız. Open Subtitles كل العلامات التي تثبت من أين أتيتم هذا الكتاب وسيلة اتصالكم
    Ama Siz hala geliyorsunuz. Misafir olarak değil, dostça da değil. Open Subtitles لم نطلب منكم أن تأتوا لبلادنا و مع ذلك أتيتم
    Artık ondan emir almayacağım. Benimle gelirseniz Siz de almayacaksınız. Open Subtitles ولم أعد آخذ أوامرها، ولا أنتم كذلك، إذا أتيتم معي
    Dostunuz için geldiniz, ha? Open Subtitles مرحباً أيها الأصدقاء أتيتم من أجل صديقكم، أليس كذلك؟
    Siz arabayla geldiniz. Bu haksızlık. O bizim. Open Subtitles لقد أتيتم بالسيارة ذلك ليس عدلاً انه لنا
    Siz niye böyle bir zamanda geldiniz? Open Subtitles لماذا أتيتم في هذا الوقت بعد حدوث الزلزال؟
    Arkadaşlar, bu yabancı yere... çok uzaklardan geldiniz birlikte çalışmanız ve birbirinize göz kulak olmanız gerek Open Subtitles أيها القوم ، لقد أتيتم من مكان بعيد لمكان غريب عنكم يجب أن تتعاونوا وتراعوا بعضكم البعض
    Doğru yere geldiniz, bebek. Lütfen ofisime gelin. Open Subtitles أتيتم إلى المكان المناسب يا حلوة تعالوا إلى المكتب
    Başımı derde sokmaya mı geldiniz? Open Subtitles هل أتيتم لكى توقعونى فى المشاكل مرة أخرى
    Bahse girerim buraya okulu asmak için geldiniz. Doğru mu? Open Subtitles أراهن بأنكم أتيتم هنا كي تتهربوا من المدرسة، صحيح؟
    Ve çok heyecanlı bir zamanda geldiniz. Galaksiler arası birleşmiş milletler toplantısı düzenliyorum. Open Subtitles و لقد أتيتم فى وقت زاخز بالإثارة؛ فأنا أدير إجتماع الأمم المتحدة للمجرة!
    Bu gece buraya onlarla tanışmayı istediğiniz için geldiniz. Open Subtitles وقد أتيتم هنا اللّيلة وأنتم تقولون أريد التعرّف عليهم
    Ne olursa olsun hepiniz çok övüldünüz. geldiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles وفي جميع الحالات فأنتم أتيتم بتوصية كبيرة لذا شكراً لكم
    İzlemeye geldiğiniz yarışmaya hazır olun. Open Subtitles إستعدوا لرؤية ما أتيتم له إنطلاق البطولة
    Siz şehri dolaşarak O'nun herkesi sevdiğini insanlara anlatan, büyük bir amerikan kilisesinden geliyorsunuz... Open Subtitles أتيتم من كنيسة أمريكية كبيرة تذهبون حول المدينة لتقولوا للناس أنه يحب الجميع
    Şimdi benimle gelirseniz özel insanların düğünleri için başka neler aldıklarını gösteririm. Open Subtitles الآن، إذا أتيتم معي سأريكم ماذا يحصل الناس المميزة لأجل زفافهم
    Çünkü kimi görmeye geldiğinizi biliyorum. Open Subtitles عن التحدث الأن, لأني أعلم من أتيتم هنا لتروه
    Torunlarınıza bu kütüphaneye gelip, hayatta kaldığınızı anlatın. Size inanmayacaklardır. Open Subtitles أخبروا أحفادكم بأنكم أتيتم إلى المكتبة و عشتم لن يصدقوكم
    Bunları pat diye Siz buldunuz. Hadi, bana da gösterin. Nasıl yapıyorsunuz? Open Subtitles فأنتم من أتيتم بهذه الحركة عن طريق اصبع الابهام أروني كيف تفعلون هذا؟
    - Eğer sorunu yoksa niye buradasınız? Open Subtitles لو كان معتدل نفسياً لماذا أتيتم عندي؟
    Hepiniz benimle birlikte Büyük Balkabağını beklemek için gelmişsiniz. Open Subtitles أتيتم جميعكم لتنتظرواْ القرع المهيب معي
    Buraya seminere gelerek bir yolculuğa çıktınız. TED عندما أتيتم إلى هذا المؤتمر؛ قمتم برحلة.
    Şimdiye dek eşi görülmemiş bir süper kahraman ekibi oluşturmak için beşiniz bir araya geldiğinizde şansın önemi yoktur. Open Subtitles الحظ ليس لديه شىء ليفعله لقد أتيتم معا أنتم الخمسة لتكونوا مجموعة من الأبطال كمن قبلكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد