50. yaş günüme bile geldin. Hem de çok sevmiştin, güzel partiydi. | Open Subtitles | لقد أتيتَ إلى حفلة يوم ميلادي الـ50 لقد أعجبتك، وكانت حفلةٌ رائعة. |
Buraya birşey söylemeye mi geldin? | Open Subtitles | عنهم جميعًا هل أتيتَ هنا هذا المساء لسبب محدّد؟ |
Öğle yemeğine falan çıkalım diye mi geldin? | Open Subtitles | هل أتيتَ لنذهب لتناول الغداء أو ما شابه؟ |
Geçen akşam bara geldiniz ve ben şarkı söylüyordum. | Open Subtitles | في تلك الليلة .. أتيتَ إلى الحانة و كنتُ أنا أُغني |
Benim dünyama gelirsen, daha adımını atmadan seni gebertirim. | Open Subtitles | إذا أتيتَ إلى عالَمي، سأقتلكَ قبل أن تتحركَ خطوة واحدة |
Buraya her zaman senin pisliğini temizlememi istemeye mi geldin? | Open Subtitles | إذًأ فقد أتيتَ إلى هنا لتطلب منّي أن أعتني بك طوال الوقت. |
Buraya beni küçük düşürmeye falan mı geldin? | Open Subtitles | أعني , هل أتيتَ إلى هنا لإهانتي أم ماذا ؟ |
Evimize küçük bir çocukla birlikte olmak için geldin. | Open Subtitles | أنت أتيتَ الى منزلنا لكي تضاجعَ فتىً صغيراً. |
Buraya beni çözümlemeye mi geldin doktor? | Open Subtitles | هل أتيتَ لتحليلِ شخصيّتي يا حضرةَ الطبيب؟ |
Buraya yazmaya geldin sanıyordum, ilham almak için hani. | Open Subtitles | ظننتُكَ أتيتَ إلى هنا لتكتب، لتجد الإلهام. |
Doktor. Ziyarete mi geldin yoksa bir süre misafir mi olacaksın? | Open Subtitles | حضرة الدكتور، أتيتَ لمجرّد زيارة، أم عدتَ للمكوث لبعض الوقت؟ |
Ve şimdi buraya geldin, en kutsal yere Eski Din'in tam kalbine. | Open Subtitles | والآن أتيتَ إلى هنا إلى أكثر مكان مقدّس للدين القديم |
Sen de savaş halinde olduğun adamın oğluna geldin. | Open Subtitles | إذاً لقد أتيتَ لأبن الرجل الذي أنتَ كنت على حرب معه ؟ |
Buraya görev yerinizden mi geldiniz yoksa başka bir yerden mi? | Open Subtitles | هل أتيتَ الى هنا من المعسكر, أم من مكانٍ آخر؟ |
Üzgünüm genç adam, ama bir daha buraya gelirsen... güvenliği çağırmak zorunda kalırım. | Open Subtitles | آسف أيها الشاب ، ولكن لو أتيتَ هنا مرة أخرى ، سأضطر إلى استدعاء الأمن |
Dünya'ya doğru ilerlediğinizi söylemeye geldiysen, bunu zaten biliyorum. | Open Subtitles | أذا كُنتَ هُنا لتقول لي ذلك و أخيرآ أنكَ أتيتَ من وراء الأرض أنا مُسبقآ كنتُ أعلم ذلك |
Sana bir şey göstermek istiyorum. Benimle gelir misin? | Open Subtitles | أريد أن أريك شيئاً هلّا أتيتَ معي؟ |
Bende buraya senin rakı içmeye geldiğini sanıyodum. | Open Subtitles | ظننت أنكَ أتيتَ إلى هنا من أجل مشروب تركي. |
Aramak yerine niye buraya gelip yüz yüze konuşmak istedin? | Open Subtitles | مثير للإهتمام. لمَ أتيتَ لتخبرني بذلك شخصيّاً بدلاً من الإتّصال؟ |
Böbürlenerek yürüyüp hücreme gelmiştin. | Open Subtitles | أتيتَ تمشي في وحدَة الزنزانات تِلك كُنتَ تتبَختَر حقاً |
Ve ilk geldiğinde sen de pek kafa dengim değildim. | Open Subtitles | ولم أكن لطيفة تماماً لطيفة تماماً عندما أتيتَ أول مرة |
- Bay Ding, bir şüpheliyi teşhise gelmiştiniz. | Open Subtitles | سيد دينغ. ،لقد أتيتَ للتعرّف على هوية المشتبه به .التقينا حينها |
Kadife halatı nereden buldun bilmem ama odamda tanımadığın insanlarla seks yapamazsın. | Open Subtitles | أجل .. لا أعلم من أين أتيتَ بحبل ٍ مخملي لكن لا يمكنكَ استخدام غرفتي لتمارس الجنس مع الغرباء |
Benim için geldiğin gün, ben de sana geliyordum. | Open Subtitles | اليوم الذي أتيتَ فيه من أجلي , لقد كنت قادمة من أجلك |
Buraya benim için gelmişsin. | Open Subtitles | أتيتَ إلى هنا لتجدني. |
Evet, yani değişti tabii. Sen buraya geldiğinden beri başından çok şey geçti. | Open Subtitles | أجل ، لقد مر هذا الكلب بأوقات عصيبة منذ أن أتيتَ إلى هنا |
Çok uzaktan gelmişsiniz. İzin verin yükünüzü alayım. | Open Subtitles | لقد أتيتَ من بعيد دعني أخفف من حملك الثقيل |