ويكيبيديا

    "أتيت إلي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bana geldin
        
    • geldiniz
        
    • benim gelmemi
        
    bana geldin çünkü senin adamının benim adamımla birlikte hapiste olduğunu öğrendin. Open Subtitles لقد أتيت إلي لانك اكتشفت أن رجلك بالسجن هو رفيق رجلي بالسجن
    Aslında, sen diğerlerinden farklısın. Yeni bir yüzle bana geldin. Bir süre daha burada kalacağız. Open Subtitles على كل حال أنت شخص مختلف الآن لقد أتيت إلي بوجه جديد
    Mağaradaki o gece. bana geldin. Open Subtitles لقد أتيت إلي تلك الليلة في الكهوف
    Aman ne güzel. Tam yerine geldiniz. Burada kasap boldur. Open Subtitles لقد أتيت إلي المكان المناسب فهناك الكثير من الجزارين هنا
    Sen bana geldin, terazileri getirdin. Open Subtitles أنت أتيت إلي وأحضرت تلك الموازين لي
    Sonra, neden bana geldin? Open Subtitles لماذا أتيت إلي ؟
    Neden bana geldin? Open Subtitles لماذا أتيت إلي إذا ؟
    Neden bana geldin? Open Subtitles لماذا أتيت إلي إذا ؟
    bana geldin, yardım teklif ettin. Open Subtitles لقد أتيت إلي , تقدمين خدماتك
    Sen bana geldin, hatırladın mı? Open Subtitles أنت أتيت إلي, أتتذكر؟
    Francesca, bana geldin. Open Subtitles -فرانشيسكا) ، أتيت إلي)
    Sen bana geldin. Open Subtitles أنت أتيت إلي
    Victor, neden bana geldin? Open Subtitles ( فيكتور )، لماذا أتيت إلي ؟
    Bu yüzden bana geldin. Open Subtitles لهذا أتيت إلي.
    Sen bana geldin. Open Subtitles أنت أتيت إلي.
    - Dinle,sen bana geldin. Open Subtitles لقد أتيت إلي -
    Tam yerine geldiniz. Burada kasap boldur. Open Subtitles لقد أتيت إلي المكان المناسب فهناك الكثير من الجزارين هنا
    Beni dün de serbest bırakabilirdiniz, yarın da ama şimdi geldiniz, çocuk öldürülmeden önce çünkü karşı çıkacağımı biliyordunuz. Open Subtitles كان يمكنك أن تحررني بالأمس أو غدا، لكنك أتيت إلي قبل أن يذبح هذا الفتى، لأنك تعلم أنني سأنصح بأن لا تفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد