ويكيبيديا

    "أتيحت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Fırsat
        
    • olsaydı
        
    • şansı
        
    • varken
        
    • fırsatta
        
    • şansını
        
    • şans
        
    • bulduğum
        
    Birlikte, ortak alanlarımızın bir sese sahip olması için Fırsat tanındığında ve birbirimizle paylaşma olanağı verildiğinde ne kadar güzlü olabileceğini gördük. TED ومعاً، قد أظهرنا مدى قوة الأماكن العامة لدينا إذا أتيحت لنا الفرصة لنُسمِع صوتنا ونشارك أكثر مع بعضنا البعض.
    Fırsat tanındığında kendi gecikmeli saatlerinde rahatlıkla uykuya dalabilirler. TED وإذا أتيحت الفرصة فإنهم يستطيعون النوم بارتياح حسب جدولهم المتأخر.
    Size kalsa, yüzde elli şansınız olsaydı bizi onlara yem ederdiniz! Open Subtitles اذا كانت أتيحت لك نصف فرصه لكنت سوف تطعمينا لهؤلاء الملاعين
    Ve 2009 yılında, Orinoco ve Amazon havzasındaki tepui dağlarını ziyaret etme şansı buldum. TED وفي عام 2009 أتيحت لي فرصة زيارة سلسلة جبال تيبوي، الواقعة في أورينوكو وأحواض الأمازون.
    Onu fırsatın varken yere indirmeliydin! Open Subtitles كان يجب أن تضرب الوغد عندما أتيحت لك الفرصة بماذا؟
    Evet ve sen de her fırsatta bu sözden dönüyorsun. Open Subtitles نعم وأنت تقوم بحنث ذلك الوعد كلما أتيحت لك الفرصة
    Bu yüzden dünyadaki yer çekimi üstadına sıfır yer çekimini tattırma şansını elde etmiş olmam harikaydı. TED لذا عندما أتيحت لي الفرصة لكي أقدم ﻷبرز خبير في العالم في موضوع الجاذبية تجربة اللاجاذبية، كدت لا أصدق.
    Aslında gerçekten de, şans verildiğinde topluma iyiliği olacak şeylere yatırım yapmak isteyecek, bir sürü insan var. TED ولكن في الواقع، هناك الكثير من الناس الذين، لو انهم ما أتيحت لها الفرصة، أحب أن تستثمر في شيء أن يفعل الخير الاجتماعي.
    Her şeyin mükemmel halledildiğini söyleyebilme fırsatı bulduğum için de mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد أن الفرصة أتيحت لى لأقول أننى أظن أن كل الأمور تمت ببساطة شديدة
    Kitlesel yok oluş ile mümkün olan altın Fırsat sonucu burdasınız. TED أنتم هنا بسبب فرص ذهبية أتيحت عن طريق الانقراض الجماعي.
    Fırsat verilse bu sorunu çözmek için anlayış geliştirme ve belki geleceği düşünme yetenekleri vardır. TED لكن، إذا أتيحت لهم الفرصة، سيكون لديهم لتعزيز بصيرتهم وربما يستنيرون بأفكار كافية لحل هذه المشكلة.
    - Eğer Fırsat verirseniz sizinle bir ara bu konuda konuşmak isterim. Open Subtitles كلا بتاتاً حسنا، أود أن أتكلم معك حول هذا في إحدى المرات إذا ما أتيحت لك فرصة
    Fırsat bulsan, hayatımı elimden alırdın değil mi? Open Subtitles لو أتيحت لكِ الفرصة, هل كنت ستحرمينني من العيش؟
    Zapt etmekten söz etmişken, Frank, eğer imkanın olsaydı, ona ne derdin? Open Subtitles تتكلم عن إنزال هذه الأشياء يا فرانك أجل اذا أتيحت لك الفرصة ما الذي تقوله لها؟
    İmkanları olsaydı, şu ana kadar bizi ya yok ederlerdi ya da köleleştirilerdi. Open Subtitles لو أتيحت لهم الفرصة، فسيدمرونا أو يستعبدونا
    Sohbet etme şansı bulduğumuz için mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة بأنه أتيحت لنا هذه الفرصة للحوار
    Hanımefendi, efendimle evlenme şansı yakaladığınız takdirde ne kadar mutlu olacağınızı bir bilseniz. Open Subtitles سيدتي، ستكونين سعيدة لو أتيحت لك فرص الزواج من سيدي
    Şansım varken sizi vurmalıydım. Open Subtitles كان ينبغي على أن أطلق عليك النار عندما أتيحت لي الفرصة
    Hayır, ben şansım varken onu vurmam gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles لا , كنت أعتقد أنه يتوجب علي قتلها , عندما أتيحت لي الفرصة
    Arkadaşın her fırsatta evliliğimizi baltalıyor. Open Subtitles صديقتك المفضلة تهاجم زواجنا كلما أتيحت لها الفرصة
    Eline geçen fırsatta onu hapisten kaçırabilecekken söyleyemediği neyi söyleyebilir ki şimdi sana? Open Subtitles لو كنت قد أطلقت سراحه حين أتيحت لك الفرصة؟
    1979'da, ben de kendi ayak izlerimi okyanus tabanına bırakma şansını elde ettim. Jim adını verdiğimiz bu kişisel denizaltı aracını kullanıyordum. TED عام 1979 أتيحت لي الفرصة لوضع بصمة أصبعي على سطح المحيط بينما أستخدم شخصيتهم المغمورة المسماة جيم.
    şans eseri, bir gösteride eşcinsel insanlarla çalışma fırsatım oldu ve kısa bir süre sonra çoğunun tanıştığım en nazik, en az yargılayıcı insanlar olduğunu fark ettim. TED وقد صادف، أن أتيحت لي الفرصة للعمل مع ممثلين مثليين في عرض هناك، وبعدها بقليل اكتشفت أن بعضا منهم كانوا من ألطف، وأقل الناس حكما على الآخرين.
    Sonunda atölyeni görme fırsatı bulduğum için çok mutluyum. Open Subtitles أنا جد سعيد أنه أتيحت لي الفرصة لرؤيت الأستديو الخاص بك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد