ويكيبيديا

    "أجريتُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaptırdım
        
    • ettim
        
    • yapmıştım
        
    • Ameliyat
        
    • görüşmesi yaptım
        
    • konuşma
        
    Tomografi yaptırdım ve karaciğerinin üst kısmında küçük bir lezyon buldum. Open Subtitles أجريتُ مسحاً مقطعيّاً ووجدتُ آفة صغيرة بالفص العلوي لرئته اليسرى
    Hayır, aşağıya rezervasyon yaptırdım. Open Subtitles كلاّ، لقد أجريتُ حجزاً في الطابق السفلي.
    Her ihtimale karşı rezervasyon yaptırdım. Open Subtitles أجريتُ حجزاً, في حالة موافقتكِ
    - Bu mükemmel. İsimlerden bahsetmişken... kurbanın parmak izini kontrol ettim. Open Subtitles هذا أمر عظيم ، بالحديث عن الأسماء أجريتُ بحثاً عن بصمات ضحيّتنا
    Yatın neden battığını açıklayabilmek için o kadar araştırma yapmıştım falan. Open Subtitles أجريتُ كلّ الأبحاث لمحاولة العثور على تفسيرٍ لغرق القارب.
    - Dr. Seksi'de doktoru oynadım ve Ameliyat yaptım. - Yani? Open Subtitles -بالطبيب المثير, أدّيت دور الطبيب و أجريتُ جراحة ماذا بذلك ؟
    Şu telepazarlamacı ile çılgın bir telefon görüşmesi yaptım Open Subtitles لقد أجريتُ المكالمة الهاتفية الأكثر جنوناً مع أحد موظفي البيع عبر الهاتف
    İki hafta önce hamilelik testi yaptırdım. Open Subtitles وقبل أسبوعين، أجريتُ فحص الحمل
    İki hafta önce hamilelik testi yaptırdım. Open Subtitles وقبل أسبوعين، أجريتُ فحص الحمل
    - Atış mesafesindeki hedefleri vuramamış olmamız aklımı kurcaladı ve ben de düello silahlarında balistik inceleme yaptırdım. Open Subtitles -لقد أزعجني أننا لم نتمكّن من الوصول إلى الهدف عند الطلقة لذا أجريتُ بحثاً عن المقذوفات في أسلحة المبارزة
    Cuma akşamına rezervasyon yaptırdım. Open Subtitles لقد أجريتُ حُجوزاتٍ لنا ليلة الجمعة.
    Başkanın kanı üzerinde test yaptırdım. Open Subtitles لقد أجريتُ فحصاً على دماء الرئيس.
    Biyopsi yaptırdım. Open Subtitles أجريتُ فحص عيّنة
    Cenaze duasını ettim, sonra da 911'i aradım. Open Subtitles أجريتُ الطقوس الأخيرة وبعد ذلك إتّصلتُ بالطوارئ
    Maktulun boğazında kalanları tahlil ettim, kesinlikle alkol var. Open Subtitles أجريتُ إختبارات على ما تبقى من حلق الضحية، وهو حتماً خمر.
    Kenley'in yerine birini bulmak için birkaç telefon ettim. Open Subtitles لقد أجريتُ بعض الاتصالاتِ لتأمين بديلٍ لـ(كنلي)
    Sahibine de önceden Heimlich manevrası yapmıştım. Open Subtitles قد أجريتُ لصاحبهِ إسعافاتِ إختناقٍ أوليّةٍ فيما مضى
    Bir defasında kurumsal eğitime benzer bir şey yapmıştım da. Open Subtitles لقد أجريتُ تمرينًا للشركاتِ ذاتَ مرّةٍ.
    Son kitabını sormak için bir görüşme yapmıştım. Open Subtitles أجريتُ مقابلة سُئلت فيها عن آخر كتبها.
    Devam et, aklından geçenleri söyle bakalım. Evet, biraz Ameliyat olduğum doğrudur. Open Subtitles تفضّل، أنطق بما لديك أجل، أجريتُ عمليّة جراحيّة
    Birleşme hakkında bu kadar tutkulu tartıştığınızda, ...Diane, birkaç telefon görüşmesi yaptım ve muhtemel bir talip belirledim. Open Subtitles بعد أن رأيتُ حماسكِ لموضوع الدمج يا دايان أجريتُ بعض الاتصالات، ووجدتُ شخصًا مهتمًا
    Kardeşinle küçük bir konuşma yaptım. Senin programa katıldığından haberi yokmuş. Open Subtitles أجريتُ محادثة صغيرة مع أختك، تبيّن أنّها لا تعلم بأنّك منخرط بالبرنامج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد