yasallaştırmalıyız. Fakat sizi heyecanlandırmadan önce hemen şunu ekleyeyim: Uyuşturucunun tamaman serbestleştirilmesini kastetmiyorum. | TED | ولكن قبل ان أجعلكم تفرحون جدا، فأنا هنا لا أعني بأن المخدرات يجب أن تتوفر بشكل مجاني للجميع. |
sizi güçlü adamlar yapmaya çalıştım. Sert adamlar yapmaya çalıştım. | Open Subtitles | حاولت أن أجعلكم قساة حاولت أجعلكم خَشنين |
sizi yeniden süper kahraman yapabilirim. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أجعلكم أبطالاً خارقين مجدداً |
Aptal Dalgalanan Şişirilebilir Sallanan-Kollu Boruadam, ve ben de size indirimleri yansıtıyorum! | Open Subtitles | من الرجل الأنبوبي المنفوخ الملوح بذراعه وسوف أجعلكم تمتلكون هذا المخزون |
size kendimi önemsetmeye çalışmaktan artık gına geldi. | Open Subtitles | لقد تعبت من محاولة أن أجعلكم تهتمون لأجلي |
Pekâlâ, siz korkaklara daha önce söylediğim gibi, yapmayacağım şeyi size yaptırmam. | Open Subtitles | حسناً , كما قلت لكم من قبل لن أجعلكم أيها الجبناء تفعلوا شيئاً لن أقوم به قبلكم |
Neden beni çıkarmıyorsunuz da sizi nasıl hızlı ağlatabileceğimi göstermiyorum. | Open Subtitles | ماذا عن اخرجى و سأريكم ما هى السرعه التى أجعلكم تبكون فيها |
Millet, ben sizi o herhangi bir yaşlı Phi lota Mu'dan daha ateşli yapabilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعلكم أفضل حالاً من تلك السفلات |
size birkaç tane espri anlatıp, sizi güldürmeye çalışacağım ama önce biraz müzik. | Open Subtitles | سأخبركم بعدة نكت، أحاول أن أجعلكم تضحكون، لكن قليلاً من الموسيقى أولاً |
sizi detaylarla boğmayacağım ama özel dedektifler tutuldu, | Open Subtitles | أنا لن أجعلكم تملّون بالتفاصيل ولكن تم توظيف محققين خاصين |
sizi süper pezevenkler yapacağım | Open Subtitles | سوف أجعلكم يا رفاق تبدو مثل السوبر ألملاعين |
sizi sadece zengin etmeyeceğim. sizi sadece güçlü yapmayacağım. | Open Subtitles | لن أجعلكم أغنياء فقط سأجعلكم أقوياء أيضًا |
Bana çocuk gibi davrandığınız için kızdım o yüzden birkaç gün sizi görmezden gelmeye çalıştım gelip benden özür dileyesiniz diye. | Open Subtitles | كنت غاضب أنكم ستعاملونني مثل طفل لذا ارتأيت أن أتجاهلكم لأيام أجعلكم تأتون إلي وتعتذرون |
sizi böyle bir duruma sokmak istememiştim. | Open Subtitles | لم أقصد بأن أجعلكم يارفاق تلاحقونني جميعكم. |
Normalde sizi takımlara ayırırdım ama incelenecek çok fazla mayın var. | Open Subtitles | عادة، لوددت أن أجعلكم تعملون في فرق لكنلديناالكثيرمنالألغاملأكتشافها.. |
Sadece patronumun gözüne girersem size bütün dünyayı verebileceğimi düşündüm. | Open Subtitles | لقد فكرت بأنه إن أستطعت أن أجعلكم سعداء سأعطيكم عالم آخر |
size bir ortak vereceğim böylece iş yükü ve sorumluluklarınızı paylaşmayı öğrenebilirsiniz. | Open Subtitles | سوف أجعلكم تتشاركون، حتى تتعلموا المسؤلية. |
Hadi ama eğer son dakikaya kadar bir şey yapmazssam, size benim yerime yapıtırıyordum. | Open Subtitles | هيا ، أعرف اذا لم أفعل شئ حتي اللحظة الاخيرة يمكن أن أجعلكم تفعلوه لي |
size yardım edebilirim. Hepinizi zengin ederim. | Open Subtitles | يُمكنني مُساعدتكم, يُمكنني أن أجعلكم أغنياء. |