ويكيبيديا

    "أجلنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bize
        
    • İkimiz
        
    • Bizi
        
    • biz
        
    • bizim
        
    • erteledik
        
    • bizler
        
    • ikimiz için
        
    • hepimiz
        
    • için yaratıldı
        
    Merak etme dostum, bize hiçbirşey olmayacak, çünkü bir planım var. Open Subtitles الأن ماذا سوف يحدث لنا ؟ لأننى لدى خطة من أجلنا
    bizim için savaştı yapmak zorunda değildi, ama bize yardım etti. Open Subtitles لقد قاتل من أجلنا ساعدنا عندما لم يكن مضطرًا لفعل ذلك
    bize tasarladığınız ev için teşekkürler. En güzel eserlerinizden birisi. Open Subtitles شكراً لك على تصميم هذا المنزل من أجلنا أنه من أجمل تصميماتك
    İkimiz için sevin. Richard ve Gwen'in hayat planı oluşuyor. Open Subtitles كونى سعيدة من أجلنا نحن الإثنين لقد بدأت ضربة البداية فى حياة جوين وريتشارد
    O zaman şimd git ve ikimiz için ne istediğini öğren öyle gel. Open Subtitles إذن إذهب الآن وإكتشف ما الذي تريده من أجلنا
    Yüce Meryem, İsa'nın annesi, Bizi hayatta ve ölümde kutsa. Open Subtitles ايتها السيدة العذراء صلّي من أجلنا الآن وفي ساعة موتنا
    Ve ben öyle sanıyorum ki sahada öğrenme biz denedikçe orada olacak. TED ونحن نفترض أن التعلم أثناء العمل سيكون موجود من أجلنا ونحن نحاول.
    Hayatlarını tehlikeye atıyorlar, bizim için, sizin için, ve onları hayal kırıklığına uğratamayız. TED فهم يضعون حياتهم على المحك من أجلنا .. من أجلكم ولايمكننا أن نخذلهم
    bizim için ve tanrıların bize bahşedeceği tüm çocuklar için. Open Subtitles من أجلنا ومن أجل كل الأطفال الآلهة ستعطينا
    David bize piyano çalacak. Değil mi, David? Open Subtitles ديفد سيعزف على البيانو من أجلنا أليس كذلك يا ديفد؟
    Bir yolunu buluruz. Annem bize o kadar fedakarlık yaptı. Open Subtitles سنجد طريقة، كثيراً ما ضحّت أمّي من أجلنا.
    Savaşmayacak. İş bize düşüyor. Open Subtitles كان خطيء هو أن بيج وايلد يكافح من أجلنا ولكن المفروض أن المسئوليه علينا نحن
    10:27 ile 11:51 arasında havuz bize ayrılır. Open Subtitles من الساعه 10: 27 و حتى 11: 51 حمام السباحه من أجلنا
    Bay Blake, William Cotton'ın uç unsurlar ile muayyen bağlantılarını göstererek, bize çok faydalı oldu. Open Subtitles قام السيد بلاك بإنجاز مهمة من أجلنا بقصد بعض العناصر المتطرفة التي لها علاقة مع وليام كوتون
    İIk defa biz de, ot içmeyi denedik ama bize göre değildi. Open Subtitles حتى أننا جربنا تدخين "المرهوانة" للمرة الأولى لكنها لم تُصنع من أجلنا
    Yola devam etme vakti senin için benim için ikimiz için. Open Subtitles لقد حان الوقت لمواصلة حياتكِ... مِن أجلكِ مِن أجلي, مِن أجلنا.
    - Bunu ikimiz için yaptığım fikrine kapılmıştım. Open Subtitles ظننت بأني كنت أقوم بهذا من أجلنا لأجلنا؟
    Ben yine de ikimiz için zaman ayıracağım. Open Subtitles لا أستطيع عمل هذا مازلت سأحصل على الكثير من الوقت من أجلنا
    Sadece Bizi şeytandan koruması için dua ediyorum, anladın mı? Open Subtitles أنا أتلو صلاة من أجلنا كي تحمينا من الشر، أتفهمين؟
    biz senin bizim için böyle bir bilgi vereceğini düşünmüştük. Open Subtitles إعتقدنا بأنك ربما لديك هذا النوع من المعلومات من أجلنا
    Hele senin ve bizim için ve mutlu olmamız için yaptıklarımdan sonra. Open Subtitles ليس بعد ما فعلته من أجلك من أجلنا ، حتى نصبح سعداء
    Zaman bulacağımızı düşünerek erteledik durduk, ve--ve şimdi zaman bulacağız. Open Subtitles , أجلنا الامر لأننا ظننا أن امامنا وقت . . و الآن سنجد وقت
    Daha da önemlisi, istekliyiz. bizler imar edilmesi gereken bir dünyaya sahibiz ve kimse bunu bizim için yapmayacak. TED و الأهم من هذا كله ، لدينا الدوافع : لدينا عالم يحتاج للإصلاح ، و ليس هناك من سيقوم بإصلاحه من أجلنا.
    Ve dönüştüğünde hepimizi öldürecekti bu yüzden hepimiz için yapmam gereken şeyi yaptım. Open Subtitles وعندما تحوًلت أرادت أن تقتلنا جميعنا فعلت ما توجب عليً فعله من أجلنا
    Bu gezegen bizim için yaratıldı. Open Subtitles هذا الكوكب تم خلقه من أجلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد