ويكيبيديا

    "أجل لكن هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Evet ama bu
        
    Evet ama bu onu içeride bulması gerektiği anlamına gelmiyor. Open Subtitles أجل لكن هذا لا يعني عليه أن يجده في الداخل
    Evet, ama bu duyduğum en aptalca şey! Open Subtitles أجل .. لكن هذا أغبى شيءٍ سمعته في حياتي
    Evet, ama bu daha farklı sanki. Open Subtitles أجل, لكن هذا يشعر بالغرابة أتعلمين
    Evet, ama bu yalnızca bürokrasi, bilirsin. Open Subtitles أجل, لكن هذا مجرد حبر على ورق كما تعرف
    Evet ama bu ayrıca köpeğin kıçında da işe yarıyor. Open Subtitles أجل لكن هذا سينجح مع مؤخرة الكلب أيضاً
    Evet ama bu normal otopsiden daha uzun sürecek. Open Subtitles أجل أجل لكن هذا سيأخذ أطول مما نعتقد
    Evet, ama bu ikimizden birinin Foster'ı öldürdüğü anlamına gelmez. Open Subtitles (أجل . لكن هذا لا يعني بأننا قمنا بقتل (فوستر
    Evet ama bu konuşma asla gerçekleşmedi. Open Subtitles أجل لكن هذا الحوار لم يحدث أبدا
    Evet ama bu ödedikleri anlamına gelmez. Open Subtitles أجل, لكن هذا لا يعني انهم يدفعون.
    Evet ama bu hiçbir şeyi değiştirmez. Open Subtitles أجل, لكن هذا لا يُغير أيّ شيء.
    - Evet ama bu yüzden yapmadım. Open Subtitles أجل, لكن هذا ليس سبب تخليص نفسي
    - Deli gibi öfkeleniyorum. - Evet ama bu sebep değil. Open Subtitles استشيط غضباً - أجل, لكن هذا ليس السبب -
    Uh, evet, ama bu kuzenin Arashi iyi mi değil mi hakkında hiçbir şey ifade etmiyor. Open Subtitles أجل, لكن هذا لا يعني أن ابن عمكِ (أراشي) بخير أم لا
    Evet, ama bu elinden ayağına doğru. Open Subtitles أجل لكن هذا من اليد للقدم
    Evet ama bu sayılmaz, Open Subtitles أجل لكن هذا لا يحتسب
    Evet, ama bu acı geçicidir. Open Subtitles أجل, لكن هذا الألم مؤقت
    Evet, ama bu beni deli ediyor. Open Subtitles أجل, لكن هذا يقودني للجنون
    Evet, ama bu herif değil. Open Subtitles أجل لكن هذا سليم
    Evet, ama bu hiçbir anlam ifade etmiyor. Open Subtitles أجل لكن هذا لا يعني شيئاً
    Walker soruşturmasında, evet, ama bu ona olan takdirimi daha da artırıyor. Open Subtitles في تحقيق (واكر)، أجل لكن هذا يزيد تقديري لها فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد