Kısa süre önce, buna benzer imkansız bir görevle karşılaştık ama o gün, tüm engellere rağmen Ba'al'ın filosunu yenerek, nesillerdir süren zulüm ve acıları sonunda bitirdik. | Open Subtitles | واجهنا مهمة مستحيلة مماثلة ..منذ فترة قريبة وفي ذلك اليوم ..ورغم كل الاحتمالات أنهينا أخيراً أجيالاً ..من القمع والصراعات |
Madam Bertholt ve ailesi nesillerdir burada otururdu. | Open Subtitles | السيّدة (بيرتهولد) وعـائلتها عاشوا هنا أجيالاً عديدة يا حضرة القاضي |
Ne yazık ki, Reid ailesi nesillerdir birbirine sessiz muamele yapıyor. | Open Subtitles | (لسوء حظك، عائلة (ريد تعامل بعضها بعضاً بأسلوب الصمت أجيالاً |
Sizleri buna hazırlamak nesiller sürmüştü. | Open Subtitles | ولقد استغرق الأمر أجيالاً عديدة لإعدادكنَّ للسحر |
nesiller boyunca seni bulmakta başarısız olan Ateş Lordlarına karşılık, nihayet kâinat, ilahi adaleti yerine getirmem için seni bana gönderdi. | Open Subtitles | بعد أن أخفق زعماء النار أجيالاً في إيجادك و الآن يُقدمك الكون لي كنوع من الإعتراف بالجميل |
Yapımın bitmesi nesiller sürüyor. | Open Subtitles | تستغرق أجيالاً لإتمامها |
Waynler ve Vanaverler nesillerdir bu şehri harika bir yer yapmaya çalışıyor. | Open Subtitles | (آل (واين) و(فانوفر كونوا أجيالاً محاولين جعل المدينة عظيمة |
Fransa ya da diğer ülkelerde de olan şey buysa yeni nesiller için matematiğin asap bozucu bir şey olmasına şaşırmamak lazım. | Open Subtitles | إن حصلت أمور مشابهة في (فرنسا) أو بلدان أخرى ليس من المفاجئ أن لدينا أجيالاً |