ويكيبيديا

    "أجيب على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • cevap
        
    • cevaplamayacağım
        
    • açmam
        
    • cevabı
        
    • cevabını
        
    • bakmam
        
    • cevaplıyorum
        
    Buna dostun olarak mı cevap vereyim, terapist olarak mı? Open Subtitles حسناً,هل تريديني أن أجيب على هذا كصديق أو كطبيب نفسي؟
    Bu soruya cevap vermeyeceğim. Bu oyundaki bir soru değil, Anne. Open Subtitles لن أجيب على هذا السؤال انه سؤال غير رسمى يا أمى
    Ben sadece artık bir dünya soruya cevap vermek istemedim. Open Subtitles لم أرد أن أضطر لأن أجيب على عدد من الأسئلة
    Yasal danışmanın tavsiyesine göre hiçbir soru cevaplamayacağım. Open Subtitles بناء على مشورة محامي قانوني لن أجيب على أي أسئلة
    İşten arıyorlar, açmam lazım. Open Subtitles إنه العمل, يجب أن أجيب على هذه المكالمة.
    Evet, telefona böyle cevap veriyorum. Ne oldu? Balkon keyfi! Open Subtitles نعم، أنا حقاً أجيب على الهاتف بهذه الطريقة، ماذا؟ شرفآآآآآآآكان
    Beni ofisine çağırdı ve bir dolu soruya cevap vermek durumunda kaldım. Open Subtitles لقد طلبني الى مكتبه عند الظهيرة و كان عليّ أن أجيب على ملايين الأسئلة
    Bu soruya cevap vermek için, duruma üç açıdan bakmamız gerek. Open Subtitles حسناً ، لكى أجيب على هذا السؤال يجب على المرء النظر فى ثلاثة جوانب لهذا الوضع
    Tanımadığım insanların çağrılarına asla cevap vermem. Open Subtitles أنا لا أجيب على أي مكالمات . عدا الأشخاص المعروفين لديّ
    Buna cevap bile vermem. Oyunculuğumla meydan okuyorum. Open Subtitles لن أجيب على سؤالك، هذا يعتبر أحد أكبر التحديات التي قد يواجهها الممثل
    Böyle aptal sorulara cevap vermek zorunda kalmayayım diye bin dolar öneriyorum işte. Open Subtitles أنا سأدفع 1000 دولار لكي لا أجيب على أسئلة سخيفة كهذا
    Sen sorumu yanıtlayana dek hiç bir soruya cevap vermem. Open Subtitles أنا لن أجيب على أية أسئلة اخرى حتى تردين على سؤالي
    Bilmiyorum bu soruya cevap vermeyeceğim. İstediğiniz kadar sorun. Open Subtitles أنا لا أعرف ، لن أجيب على مثل تلك الأسئلة
    Acil bir durum olmazsa, telefona bile cevap veremem... Open Subtitles لا يجب حتـّى أن أجيب على الهاتف إلا إذا كانت حالة طارئة
    Burası bir mahkeme değil ve sorularınıza cevap vermek zorunda değilim. Open Subtitles ، هذه ليست قاعة محكمة وليس من الضرورى أن أجيب على أسئلتك
    Burası bir mahkeme değil ve sorularınıza cevap vermek zorunda değilim. Open Subtitles ، هذه ليست قاعة محكمة وليس من الضرورى أن أجيب على أسئلتك
    Gece boyunca ölüm telefonlarına cevap vermeyeceğim artık. Open Subtitles لن أجيب على مهاتفات الموتى طوال اللّيل بعد الآن.
    Yukarıda adını bile duymadığım zenci projeleri sorularına cevap verdim. Open Subtitles كُنت في الأعلى أجيب على أسئلة عن زنجي لم أسمع به قط
    Yasal danışmanımızın tavsiyesine göre hiçbir soru cevaplamayacağım. Open Subtitles بناء على مشورة محامي قانوني لن أجيب على أي أسئلة
    Dur biraz, bunu açmam lazım. Selam Nick. Open Subtitles انتظر قليلا، يجب أن أجيب على هذا يا صديقي.
    Efendim, sorunuzun cevabı bu bizim meselemiz. Open Subtitles . لكي أجيب على سؤالك . يا سيدي الجنرال . نعم , أعتقد أننا لا بد أن نهتم
    Söylediklerimi dinle. Bana bu sorunun cevabını verdirme. Open Subtitles أسمعي ما أريد قوله لا تجعليني أجيب على هذا السؤال
    Telefonum çalıyor, buna bakmam gerek. Open Subtitles هاتفي يرن، يجب أن أجيب على هذه المُكالمة.
    Son zamanlarda geçmişim hakkında çok soru cevaplıyorum ve açıkçası, benden bu kadar. Open Subtitles أوَتعلمين، لقد كنت أجيب على العديد من الأسئلة مؤخراً حول ماضيّ، وبصراحة، لقد سئمت من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد