ويكيبيديا

    "أحاول فعله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapmaya çalıştığım
        
    • yapmaya çalışıyorum
        
    • yapmaya çalıştığımı
        
    • yaptığım
        
    • uğraşım
        
    • uğraşıyorum
        
    • çalışıyordum
        
    Ailem için, senin için, Christopher için yapmaya çalıştığım şey bu. Open Subtitles هذا ما أحاول فعله ، من أجلك و من أجل كريستوف
    Lanetlileri hayatta tutmakla, yapmaya çalıştığım şeyi daha iyi anlayabileceğini düşündüm. Open Subtitles أَعتقد أنك قد تتفهم ما أحاول فعله أحاول إبقاء الساقطون معنا
    Burada yapmaya çalıştığım ise sana sakar dememe engel olmak. Open Subtitles ما أحاول فعله هنا هو منع نفسي من وصفك بذلك
    Net gözlemler. Bende bunu yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles الملاحظة والقياس الحذر هذا ما أحاول فعله
    Ne yapmaya çalıştığımı anlamıyor musun? Open Subtitles ألّا يمكنك أن ترى ما الذي أحاول فعله هنا؟
    Ve orada yaptığım şey gözünüzü boşluğa yöneltip geometriyi farklı bir şekilde algılamanızı sağlamaktı ve bu dolap boşluğu dağıtmayacaktı. TED والذي كنت أحاول فعله هناك هو توجيه عينك في المساحة لتهيئ لك الأبعاد بطريقة مختلفة وأن الأثاث لن يفتت المساحة
    Benim yapmaya çalıştığım, bu hormon ve nörotransmitterleri ayarlayarak, hastalığım ve ameliyatımdan sonra zekâmı, yaratıcı düşüncemi, fikir akışımı geri kazanmaya çalışmaktı. TED ما كنت أحاول فعله بالقيام بتعديل وموازنة الهرمونات والناقلات العصبية وماشابه محاولة لاستعادة ذكائي المفقود بعد المرض والجراحة. أفكاري الابداعية. وتسلل الافكار.
    Kısacası, bu şeylerle yapmaya çalıştığım da bu ama daha önemlisi, müziğin son 30 yılı da bu şekilde. TED باختصار، هذا ما كنت أحاول فعله بتلك الأشياء، لكن الأهم من ذلك، هو ما كانت عليه الموسيقى في الثلاثين سنة الماضية.
    Benim yapmaya çalıştığım da buydu sonra biri gurumu patlatmama neden oldu. Open Subtitles هذا ما كنتُ أحاول فعله وبعدها جعلتني أُفجِّر معلمي لليوغا
    Tek yapmaya çalıştığım şey, hayat kurtarmak, Jordan. Open Subtitles كل ما أحاول فعله هو إنقاذ الأرواح ، جوردون
    Sanırım benim yapmaya çalıştığım şey ilişkinizin geçmişinin hesabını çıkartmak. Open Subtitles و أعتقد أن ما أحاول فعله أن آخذ بعين الاعتبار التاريخ الكامل لعلاقتكما
    yapmaya çalıştığım tek şey, eşimin yaşamasını sağlamak. Hamile olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles كلّ ما أحاول فعله هو الحفاظ على حياة زوجتي، تعلمين أنّها حبلى
    Benim yapmaya çalıştığım şey Amerikan yaşam şeklini korumak. Open Subtitles ما أحاول فعله هو الحفاظ على طريقة المعيشة الأمريكية
    - Tek yapmaya çalıştığım şey tüneli temizlemek için elimden geldiğince sıkı çalışmak. Open Subtitles -كل ما أحاول فعله .. أن أبذل قصارى جُهدي.. من أجل تنظيف النفق.
    - Daha çok beyin/yazılım ara yüzü gibi. Şu anda sana yapmaya çalıştığım şey gibi. Open Subtitles يبدو مثل وصلة بين الدماغ و البرامج أنه مثلما أحاول فعله هنا نوعاً ما
    Şu son iki yılda yapmaya çalıştığım tek şey sadece... Open Subtitles كل ما كنت أحاول فعله فى السنتين الماضيين
    Bunu yapmaya çalışıyorum işte. Beyinlerine girmeye çalışıyorum! Open Subtitles هذا ما أحاول فعله الدخول لعقولهم.
    Bir süredir ben de senin için aynısını yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles ذلك ما كنت أحاول فعله من أجلك منذ فترة.
    İşte dünyaya bunu yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles هذا ما أحاول فعله لأجل العالَم
    Beni öldürmekle tehdit ettiğinde ne yapmaya çalıştığımı düşünerek bir tahminde bulunmak ister misin? Open Subtitles عليك أن تخمني بأفضل ما عند لتعرفي بالضبط ما كنت أحاول فعله عندما هددتني بالقتل؟
    Sadece paltomu almaya çalışıyordum. Tek yaptığım buydu. Open Subtitles كنت أريد جلب معطفي هذا ما كنت أحاول فعله
    Bak, benim tek uğraşım Amerika'nın bütünlüğünü korumak. Open Subtitles انظر, كل ما أحاول فعله هو أن أبقى أمريكا متوحدة
    Deminden beri ne için uğraşıyorum sanıyorsun? Open Subtitles ما الذي أحاول فعله في تصورك؟
    Gördüğün gibi sadece seni yeniden yaratmaya çalışıyordum. Open Subtitles لتري أن كل ما كنت أحاول فعله هو إعادة صنعكِ ليس إلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد