ويكيبيديا

    "أحتفظ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • saklıyorum
        
    • bende
        
    • kalsın
        
    • saklıyordum
        
    • tutuyorum
        
    • sakla
        
    • saklarım
        
    • saklayacağım
        
    • saklamak
        
    • sakladığım
        
    • saklamamı
        
    • tut
        
    • tutarım
        
    • tutuyordum
        
    • tutmak
        
    Yarın Haley'ye tekrar evlenme teklif edene kadar yüzüğü ben saklıyorum. Open Subtitles و أنا أحتفظ له به حتى يعرض عليها الزواج مجدداً غداً
    Bu harika bir fikir! Hem kredi kartı hala bende. Open Subtitles هذه فكرة رائعة، وأنا ما زلت أحتفظ ببطاقة الائتمان خاصته
    Burada bana ihtiyacınız yok. Bırakın çıkayım, lanet araba sizde kalsın. Open Subtitles إنّك لن تحتاجني هُنا، أتركني أرحل فحسب وأنت أحتفظ بسيارتي اللعينة.
    Bu sütü 6 haftadır fırının yanında saklıyordum. Enayi herif! Open Subtitles كنت أحتفظ بهذا الحليب جانب الفرن لمدة 6 أسابيع ، مغفل
    Sırf başkalarına anlatmasın diye yanımda tutuyorum. Open Subtitles أحتفظ به فقط لأمنعه من التحدث إلى الأخرين
    Hem bana kendini aç hem de sırlarını sakla diyemezsin. Open Subtitles لايمكن أن تخبريني بأن انفتح ثم تخبريني بأن أحتفظ بأسراري
    Alttaki çekmecede bir silah saklarım. Gerekirse diye, bilirsin. Open Subtitles أحتفظ بالمسدس في درج الملابس فقط في حالة حدوث طواريء كما تعلم
    Senin krallığına... bağlılık yemini edeceğim... artık krallığımızdaki her şey senin... bu halı hariç, onu kendime saklıyorum. Open Subtitles أنا أقدم لك الولاء لأنك الملك وكل ما فى المملكة ملكاً لك ماعدا هذا البساط لأنى أحتفظ به لنفسى
    Ben nasıl Sezar'ı Roma uğruna vurdumsa aynı hançeri kendime saklıyorum, yurdum için ölmem ne zaman gerekirse. Open Subtitles بما أني قتلت أعز صديق لي من أجل روما.. فإني أحتفظ بنفس الخنجر لنفسي.. متى ما كان قتل نفسي لمصلحة روما
    Onları bankada bir kasada saklıyorum. Open Subtitles انا أحتفظ بهم فى صندوق ايداع الامانات فى البنك
    Beni sevselerdi tüfeğimin bende kalmasına izin verir elime bu salak çifteyi tutuşturmazlardı. Open Subtitles لو أنني أعجتهم لسمحوا لي أن أحتفظ ببندقيتي و ليس بهذه البندقية التافهة
    Bu üniformanın bende olması bile mantıksız bende kalması için özel icazet vermişlerdi. Open Subtitles لا يفترض ان أحتفظ بذلك بعد الآن. لقد أعطوني ترخيص خاص لأحتفظ به.
    Satın alma herhangi bir sebepten iptal olursa ücretin %10'u bende kalır. Open Subtitles إذا فشل البيع لأي سبب كان أحتفظ بـ10 بالمئة من سعر البيع
    Paran kalsın. Bahse girmek doğru değildi zaten. Open Subtitles أحتفظ بالنقود فلم يكن من اللأئق الرهان علي هذا الأمر
    Sizde kalsın isterseniz. Cinayetle bir ilgileri varsa polislikten emekliliğimi isteyeceğim. Open Subtitles أحتفظ بهم لو أردت ، لو كان لهم علاقه بالجريمه سأتقاعد فورا
    Yatak odam banka kasasına benzemişti, değerli şeyleri orada saklıyordum. Open Subtitles حولت غرفة نومي إلى خزانة أحتفظ فيها بالأشياء المميزة هل هي نائمة؟
    Bu kadınları Roma ahlakına olan saygımdan dolayı tutuyorum. Open Subtitles انا أحتفظ بهذه النساء بعيدا عن إحترامي للأخلاقيات الرومانية
    Bunu prensiplerimden ve benden bir hatıra olarak sakla. Open Subtitles أحتفظ به لأجل أن تتذكرني ، دائماً أحتفظ به معك، مفهوم؟
    Ana karakterleri orada saklarım. Gönüllülerin ilk geldiklerinde içinde bulundukları orijinal kişilikleri. Open Subtitles حيث أحتفظ بالنسخ الأساسية ، وهى النسخ الأصلية لشخصيات للمتطوعين التى دخلوا بها إلى هنا
    Onu senin için saklayacağım. Geri döndüğünde içeceksin! Open Subtitles سوف أحتفظ به لك، وعندما تعود فسوف تشربه أنت
    Bu zeki Fransız beyefendisini hatırlatması için kutuyu saklamak istiyorum. Open Subtitles أود كثيراً لو أحتفظ به كتذكار حتى يذكرني برجل فرنسي فائق الذكاء
    Olmazsa senin için sakladığım daireyi satıveririm. Open Subtitles في أسوأ الأحوال, سأبيع الشقّة كنت أحتفظ بها من أجلك
    Mektubu hukuki delil ya da ipucu olarak saklamamı ister misin? Open Subtitles تريدني أن أحتفظ بالرسالة كدليل عدلي أو.. علامات ؟
    Yarın bir seansımız var ve bunu konuşacağız, bu yüzden o düşünceyi aklında tut. Open Subtitles لدينا جلسة غداً ، سنتحدث عن ذلك أحتفظ بهذه التفكير
    Tüm bakım raporlarımı tam tutarım. 45 günde bir araç kontrolü... Open Subtitles أنا أحتفظ بسجلات دقيقة للصيانة و فحص للمركبات كل 45 يوم كما يقتضي القانون
    Starett'in telini bir süredir tutuyordum. Open Subtitles كنت أحتفظ بالأسلاك لستاريت منذ بعض الوقت
    Seni kendime yakın tutmak için arkadaşlarını kullanmama rağmen mi? Open Subtitles حتى بعد أن استغللت أصدقائك لكى أحتفظ بك بالقرب منى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد