Madde ve karşıt madde parçacıkları yüksek enerjiyle çift halinde üretilirler ve karşı karşıya gelince Birbirlerini imha ederler. | TED | تنتج المادة والمادة المضادة على هيئة أزواج في التصادمات ذات الطاقة العالية، ويفني أحدهما الآخر عند التقائهما. |
Birbirlerini anlamalarına yardımcı olabilirim. | Open Subtitles | يمكنني أَن أُساعدهم .ان يفهم أحدهما الآخر |
İki bilgisayar birbiriyle bağlantılı, birbirini destekleyen... | Open Subtitles | جهازان يعملان بمساعدة بعضهما يغذي أحدهما الآخر |
Hayır, hayır. Biz sadece buradaki kahve evinde birbirine denk gelen iki insanız. | Open Subtitles | لا، لا، نحن مجرّد شخصين التقى أحدهما الآخر هنا في المقهى |
Yani, iki insanın sokakta birbirlerine doğru yürüdüklerini düşünün. | TED | لذلك، تخيلوا شخصين يسيران باتجاه أحدهما الآخر في الشارع. |
Bence Birbirimizi tanımak için biraz daha zamana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحتاج وقت أكثر أن يصبح للمعرفة أحدهما الآخر. |
Program birbirlerinin hareketlerini taklit etmekle başlıyor. | Open Subtitles | حركاتهما الأولى تتضمن تكرار حركات أحدهما الآخر. |
Onların Birbirlerini av tüfeği... veya evdeki herhangi bir el silahı... ile tehdit etmeleri olağan bir şeydi. | Open Subtitles | و لم يكن غريباً عليهما أن يهدد أحدهما الآخر ببندقية أو أي من المسدسات الموجودة بالمنزل |
Onların Birbirlerini av tüfeği... veya evdeki herhangi bir el silahı... ile tehdit etmeleri olağan bir şeydi. | Open Subtitles | و لم يكن غريباً عليهما أن يهدد أحدهما الآخر ببندقية أو أي من المسدسات الموجودة بالمنزل |
Birkaç yıI arayla okula gitmişler, ama Birbirlerini fark etmemişler. | Open Subtitles | كان الفرق بينهما في المدرسة بضعة سنوات ولم يلاحظ أحدهما الآخر |
Herkes birbirini vuruyor. Bu konuda yazı yazmalıyım. | Open Subtitles | إطلاق نار كُلّ شخصِ أحدهما الآخر وأنا يَجِبُ أَنْ أَكْتبُ عنه. |
O tünelde insanlar birbirini görecek halde değildi. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الناس في ذلك النفق ومن الصعب تفادي أحدهما الآخر |
Kahve dükkanında bir kavga için aradılar, iki tane adam neredeyse birbirini öldürüyorlardı. | Open Subtitles | اُستدعيت بموجب شجار في مقهى، ذانك الرجلان كاد يقتل أحدهما الآخر. |
birbirine bağlanmaya başlar ve Birbirlerini desteklerler. | Open Subtitles | يجب أن يعتمدوا على أحدهما الآخر وفى النهاية يدعمون بعضهم البعض |
Sadece iki kişinin birbirine sarılarak dans etmesini teklif ediyorum, hepsi bu. | Open Subtitles | لأغنية واحدة هذا كل ما أقترحه. شخصان يضمّان أحدهما الآخر ويرقصان ليس إلا. |
Harfi harfine başka dünyalardan birbirine çekildiler. | Open Subtitles | حيث كان باستطاعتهما حرفياً ان يجذب أحدهما الآخر من العوالم المختلفة |
Daha da yaklaştıklarında birbirlerine biraz boşluk vermek için uzağa bakacaklar. | TED | ومن ثم عندما يقتربان أكثر، سينظران بعيدًا. لإعطاء أحدهما الآخر بعض المساحة. |
Bu birbirlerine yaklaşır gibi oldukları ve birbirlerine çekim uyguladıkları zaman. | TED | وهذه عندما يقترب كوكبان من بعضهما البعض ويزود أحدهما الآخر بسحبة جاذبة. |
Eskiden oynadığımız Birbirimizi tanımama oyununu hatırlar mı acaba? | Open Subtitles | أَتسائلُ إذا يَتذكّرُ اللعبة التي نحن كُنّا نَلْعبُ حيث إدّعينَا أَنْ لا يَتذكّرَ أحدهما الآخر. |
Geçmişteki zaferlerle adeta yarı tanrı haline getirilen bu adamlar birbirlerinin karakterlerini tamamlıyorlardı. | Open Subtitles | عملياً كانوا معبوديّن كأنصاف الآلهة للإنتصارات الماضية هم كمّلوا شخصية أحدهما الآخر |
Ve de biri diğerini fırlatacak, belki de ikisi de fırlatılacak. | Open Subtitles | فيقذف أحدهما الآخر وربما كلاهما |