ويكيبيديا

    "أحدٌ ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Biri
        
    • Birisi
        
    • birileri
        
    • Birinin
        
    • birisinin
        
    Bunda kasıt var. Bu bir aksaklık değil. Biri sistemi çökertiyor. Open Subtitles إن هذا متعمد، فذلك ليس بخطأ أحدٌ ما يحاول تدمير النظام
    Geçen gün Biri bana dedi ki kanunda adalet yoktur. Open Subtitles أحدٌ ما قال لي ذلك اليوم: لايوجد عدالة في القانون
    yardıma ihtiyacı olan Birisi ve ona yardım edebilecek kapasitede Birisi. Open Subtitles أحدٌ ما في مِحنَة، و أحدٌ آخَر لديهِ القُدرَة على مُساعدَتِه
    Ev yanmadan hemen önce dışarıdan Birisi çipimize girmeye çalıştı. Open Subtitles حسناً، قبل أن يُحرق المكان أحدٌ ما حاول اختراق شريحتنا
    İyi iş, aşırı duygusal değil, güzel fotoğraflar birileri orada ne yaptığını biliyor. Open Subtitles عمل جيد ؛ ليس عاطفياً صور جيدة أحدٌ ما يعرف ما يفعلونه هناك
    Eğer birileri masalları kötülük için kullanıyorsa, onları yeniden yazabilir, gelecek nesiller için yozlaşabilir. Open Subtitles نعم , إذا كان هناك أحدٌ ما يستعمل القصص الخياليّة للشر هو يُمْكِنُ أَنْ يُعيدَ كتابتهم، ويُفسدُهم لكُلّ جيل قادم.
    Yani bir dahaki sefere Birinin size alaycı bir biçimde bu tip bir araştırmaya balık tutma macerası dediğini duyduğunuzda, umarım biraz önceki yolculuğumuzu hatırlarsınız. TED لذلك إذا أخبرك أحدٌ ما ساخرًا أنّ هذا النوع من الأبحاث هو مجرد رحلة للصيد، أرجو أن تذكر الرحلة التي أخذتك بها للتو.
    Tanrım, Biri onları çok fena kızdırmış. Dost olduklarını sanmıyorum. Open Subtitles يا للمسيح, قامَ أحدٌ ما بإغضابهم لا أعتقد أنهم أصدقاء
    Peki, ya Biri Kuzey Koreden bahsedince? TED فماذا عندما يشبر أحدٌ ما عن كوريا الشمالية؟
    Biri size ne olduğunu gözlemlemek için bir şahit olmak zorunda. TED الحل هو ان يكون هناك أحدٌ ما يشعر بهم .. ويشهد على ما يحدث لك هناك
    İyi bir müzik sistemi getirebilecek Biri var mı? Open Subtitles هل أحدٌ ما لديهِ إمكانية الوصول إلى نظام صوتي جيد؟
    Bunca kaos devam ederken, Biri aptalca bir şey yapacak. Open Subtitles أنّه بين هذا الكمّ من الفوضى أحدٌ ما سيقوم بشيء أحمق.
    Birisi iki kez şifre girmeye çalışınca, bize oranın konumunu bildiriyor. Open Subtitles في اللحظة التي يحاول أحدٌ ما إدخال كلمة المرور، تُرسل الموقع
    Pardon, Birisi bana burada ne halt döndüğünü anlatabilir mi? Open Subtitles معذرةً، معذرة أسيخبرني أحدٌ ما الذي يحدث هنا؟
    Ama sonra hiç tanımadıkları Birisi, bir kez olsun görmediği Birisi, tüm hayatını yerel gazetede bir ya da iki paragrafa sığdırır. Open Subtitles ثُمَ أحدٌ ما لا يَعرفونَهُ حتى و لَم يُقابِلهُم و لا مَرَة يَصوغُ حياتَهُم كُلَها في مَقطَع أو اثنين
    Birisi basamaklardan birini kırmış. Open Subtitles قام أحدٌ ما بنشر تلك الدرجه التي سقطتِ فيها
    Tek bildiğim, birileri ya da bir şeyler onu buraya bir nedenle koymuş. Open Subtitles أحدٌ ما أو شيئٌ ما وضع ذلك الشيئ هنا لسبب معين ذلك كل ما أعرفه
    birileri bana burada neler olduğunu söyler mi? ! Open Subtitles هل سيخبرني أحدٌ ما ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟
    birileri first class'ı birbirine katacak. Open Subtitles أحدٌ ما يريد القفز مباشرة إلى مقاعد الدرجة الأولى
    Sadece Birinin bu adamı ziyaret etmesini istiyorum, o kadar. Open Subtitles انا اريد ان يقوم أحدٌ ما بزيارة هذا الشخص فقط لا غير
    Neden hep Birinin her şeyi mahvedeceğinden çekiniyorsun? Open Subtitles لما أنتَ قلقُ بأن أحدٌ ما سيفسدُ كل شئ ؟
    Hayır, davranıyorum. Aptalca bir şey yapmadan önce birisinin beni durdurması gerek. Open Subtitles بلى، يجب أن يوقفني أحدٌ ما قبلَ أن أرتكبَ حماقةً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد