ويكيبيديا

    "أحد المرات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir keresinde
        
    • bir zamanlar
        
    Ona bu yüzden takıldığım Bir keresinde bana şöyle demişti. Open Subtitles : فى أحد المرات عنفتها بسبب ذلك ، فقالت لى
    Bir keresinde koca bir patlayan şeker paketini burnuma çektim, evet. Open Subtitles أتعلمي، في أحد المرات إستنشقت عبوة كاملة من الحلوى المفرقعة، أجل
    Bir keresinde, seni merdiven boşluğunda bir saat boyunca saklanır ve burayı izler vaziyette gördüm. Open Subtitles و في أحد المرات رأيتك بجوار السلم. مختبئا تراقب
    Hep kavga ederlerdi. Birbirlerine bağırırlardı. Bir keresinde polis gelmişti. Open Subtitles كانا يتشاجران دائماً، ويصرخان على بعضيهما وتوجب على الشرطة أن تأتي في أحد المرات
    Haklı. Eski erkek arkadaşım mankendi ve Bir keresinde ayakkabılarını çalmışlardı. Open Subtitles انة على حق , صديقى السابق كان عارض ازياء وفى أحد المرات سرقوا حذائة
    Bir keresinde bir "bulldog"la bir "shitzu"yu başarıyla çiftleştirdik... Open Subtitles في أحد المرات, نجحنا في تزويج نوعين هما بولدوج و شيتزو.
    - Steve Bir keresinde onunla çıkmıştı, değil mi. -Evet, şey, Steve bir abaza. Open Subtitles ستيف خرج معها في أحد المرات نعم ، ستيف شهواني
    Bir keresinde 100 dolar yakmıştım. Biri çok üstüme geldi. Open Subtitles لقد أحرقت مئة دولار في أحد المرات رجل حرضني , لقد كان محتالا
    Bir keresinde bir bulldog ile bir Shitzu'yu çiftleştirmiştik... Open Subtitles في أحد المرات, نجحنا في تزويج نوعين هما بولدوج و شيتزو.
    Bir keresinde, bir konser sırasında bir enerji kesintisi oldu. Open Subtitles أحد المرات وأثناء الحفل الموسيقي حدث انقطاع للتيار الكهربائي
    Bir keresinde babam, bizim garajın yolunu tek başına... öğütülmüş cam kırıklarını akçaağaç şurubuyla yapıştırarak yapmıştı. Open Subtitles في أحد المرات قام أب بصنع نهاية الممرات بمادة قيقب الزجاج
    Ehh, hey, adamım, sonunda onun radarında göründün. Bir keresinde yumuşakça yavaş gelişen bir çocuk muyum diye sordu. Open Subtitles حسنًا يا صاح، أقلها ظهرت في راداره، في أحد المرات أخبر أمي ما إن كنت متخلّف
    Müşterimlerinden bir tanesi bana Bir keresinde, "Birinin üstesinden gelmek için başka birinin altına girmelisin" demişti. Open Subtitles أتعرف ؟ ، لقد قال لى زبون فى أحد المرات أن أفضل طريقة لنسيان علاقة شخص ما هو أن تحصل على الرداء التحتى لشخص آخر
    Bir keresinde Carmelita bana ne yapmıştı biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم مالذي فعلته كارمليتا أحد المرات ؟
    Bir keresinde, arabanın kapısına bir şey sıkıştırmıştım ama saçım değildi. Open Subtitles في أحد المرات علق شيء في باب سيارتي لكنه لم يكن شعري
    Sadece Bir keresinde bir telefon görüşmesine kulak misafiri oldum. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنني سمعت مكالمة هاتفية في أحد المرات
    Bir keresinde Malikane'deyken slow dans sırasında Bob Saget'in bana sürtmesine bile izin vermiştim. Open Subtitles في أحد المرات قمت برقصة خاصة لـ بوب ساجات
    Biz de Bir keresinde Manhattan'da Bakire Meryem'i peynirli sandviçte gördüğünü söyleyen birini görmüştük. Open Subtitles في أحد المرات في جنوب منهاتن .رأي شاب مريم العذراء علي علي شندوتش جبنه محمص
    6. sınıftayken. Bir keresinde teneffüste bir parça sakızı paylaşmıştık. Open Subtitles في الصف السادس في أحد المرات تشاركنا لبانه معا
    Evet, Bir keresinde altıgen bile olmuştu ama son anda ikizler saf dışı kaldı. Open Subtitles نعم , لقد قاربت أحد المرات أن أكون في سداسي ..في آخر لحظة , التوأمان خرجوا , لذا
    Bilirsin bir zamanlar Teksas Ranger'larından birisi babamın dişlerini eline dökmüştü. Open Subtitles هل تعلم في أحد المرات ضرب جوال تكساس أبي فاسقط أسنانه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد