- İyi iş çıkardın, Gina. - Sağ ol. Her zamanki işimi yaptım. | Open Subtitles | ـ أحسنت صنعاً يا ـ جينا ـ ـ أنا أقوم بواجبي |
İyi iş çıkardın, evlat. Bu ayakkabı boyası için. | Open Subtitles | لقد أحسنت صنعاً يا صبي هذا أجر تلميع الحذاء |
Çok iyi iş çıkardın, dostum Garcia. | Open Subtitles | لقد أحسنت صنعاً يا عزيزي جارسيا |
- Aferin, Rold. Koşmaya devam et. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً يا رولد استمر بالجري- شكراً- |
- Aferin, Rold. Koşmaya devam et. - Teşekkürler. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً يا رولد استمر بالجري- شكراً- |
- Oyna dostum. - Aferin Jenner. | Open Subtitles | إلعب لعبتك يا رفيقي - أحسنت صنعاً يا (جينر)، هيّا بنا - |
- İyi işti, Bay Gambini. - Teşekkürler. | Open Subtitles | ــ أحسنت صنعاً يا سيد غامبيني ــ شكراً لك |
Alo. Halletik. İyi işti kuzen. | Open Subtitles | انتهى الأمر أحسنت صنعاً يا قريبي |
Bana bakmak zordur, iyi iş çıkardın oğlum. | Open Subtitles | لستُ سهل المراس لقد أحسنت صنعاً يا بني |
İşte başlıyoruz. Buldum. İyi iş çıkarttın, numara sekiz, beş, yedi... | Open Subtitles | أحسنت أحسنت صنعاً يا 857 أو أياً كنت |
İyi iş, evlat. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً يا بني |
İyi iş, Idate. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً يا إيداتي |
İyi iş çıkardın, dostum. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً يا صديقي. |
- Aferin, Fargo. | Open Subtitles | (أحسنت صنعاً يا (فارجو - (أشكرك د. |
- İyi işti dostum. - Aferin Matt. | Open Subtitles | أحسنت أحسنت صنعاً يا "مات |
- Aferin Jerry. - Canım. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً يا "جيري عزيزي |
- Aferin Fitz. Teşekkürler. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً يا (فيتز)، شكراً لك |
- Aferin Smith. - Sağ olun efendim. | Open Subtitles | - أحسنت صنعاً يا سميث . |
İyi işti adamım. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً يا رجل |
İyi işti. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً, يا صاح. |