ويكيبيديا

    "أحضرتكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • getirdiğim
        
    • getirdiği
        
    • getirdiğimi
        
    • ben getirdim
        
    Aksine, sizi İngiltere'ye beş parasız getirdiğim için ben size bir özür borçluyum. Open Subtitles على العكس, أنا أدين لكِ بأعتذار, فلقد أحضرتكِ إلى إنكلترا و أنا مفلس
    Seni buraya getirdiğim için. Başka bir yerde mümkün olsaydı... Open Subtitles بأن أحضرتكِ إلى هنا، لو وسعني أن آخذكِ إلى مكان آخر
    Zevcem seni buraya getirdiği vakit sonuna dek sana göz kulak olmaya karar vermiştim. Open Subtitles ،عندما أحضرتكِ زوجتي إلى هنا خططتُ لمراقبتكِ
    Tanrıya sizi getirdiği için her gün şükrediyorum. Open Subtitles أشكر الآلهة كل يوم لأنها أحضرتكِ لنا.
    Seni neden buraya getirdiğimi sanıyorsun? Open Subtitles لماذا تعتقدين أننى أحضرتكِ بكِ إلى هنا ؟
    ama işin gerçeği,ben senin gördüklerini görmüyorum yani,burdan her geçtiğimde... bu kapıdan seninle her geçtiğimle seni ilk kez buraya getirdiğimi... ve ne kadar heyecanlı olduğumu hatırlıyorum. Open Subtitles اتذكر أول مرة أحضرتكِ الى هنا وكيف كنت متحمساً والسرير لايذكرني بتعويضكِ لي بالعلاقة
    Seni bu dünyaya ben getirdim, ancak ben gönderirim. Open Subtitles أنا أحضرتكِ لهذا العالم، وأنا بإمكاني أنا آخذكِ منه.
    Anne, seni buraya bu şekilde getirdiğim için özür dilerim. Open Subtitles آسف يا أمي لأنني أحضرتكِ هنا هكذا
    - M'Lila seni buraya getirdiği için şanslısın. Open Subtitles أنتِ محظوظة أن (مالايلا) أحضرتكِ إلى هنا
    Seni buraya neden getirdiğimi biliyor musun Hannah? Open Subtitles هل تعرفين لماذا أحضرتكِ إلى هنا، يا (هانا)؟
    Seni buraya ben getirdim. Open Subtitles أنا أحضرتكِ إلى هذا المكان لذلك...
    Seni buraya ben getirdim. Open Subtitles أحضرتكِ إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد