ويكيبيديا

    "أحضرته إلى هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • buraya getirdin
        
    • buraya getirdim
        
    • getirdin buraya
        
    • Buraya mı getirdin
        
    Madem açabiliyorsun o zaman neden buraya getirdin? Open Subtitles لو كان بإمكانك فتحه فلم أحضرته إلى هنا ؟
    Bu amca Joe Grandi. Neden onu buraya getirdin? Open Subtitles إنه العم " جو جراندى" لماذا أحضرته إلى هنا ؟
    Onu buraya getirdin ve şimdi de sana dadanmış durumda. Open Subtitles لقد أحضرته إلى هنا والآن هو يطاردك
    Onu çaldım ve buraya getirdim. O gece iki şey oldu... Open Subtitles سرقته منها و أحضرته إلى هنا و حدث تلك الليلة أمران...
    Beni buldu. Hep buluyor zaten. Onu buraya getirdim. Open Subtitles لقد وجدني دائما يجدني لقد أحضرته إلى هنا أنا أسف جدا جدا
    Onu... Onu getirdin buraya! Open Subtitles لقد أحضرته إلى هنا!
    Onu Buraya mı getirdin mi? Evet. Open Subtitles -لذا أحضرته إلى هنا
    Onu neden buraya getirdin? Open Subtitles لماذا أحضرته إلى هنا ؟
    Tanrım, dostum. Onu ne diye buraya getirdin? Open Subtitles لماذا أحضرته إلى هنا ؟
    - Neden onu buraya getirdin? Open Subtitles لما أحضرته إلى هنا ؟
    - Sonra da buraya getirdin. Open Subtitles -ثم أحضرته إلى هنا . -لقد أصابني الفزع .
    Onu buraya getirdin. Open Subtitles حسناً، لقد أحضرته إلى هنا
    buraya getirdim. Bu sayılmaz mı? Open Subtitles لقد أحضرته إلى هنا أذلك لا يحتسب؟
    Elimden bırakamadım. Onu buraya getirdim çünkü ... Open Subtitles لا أستطيع تركه فحسب أحضرته إلى هنا لأنني...
    Ne yapacağımı bilemedim, ben de buraya getirdim. Open Subtitles لم أعرف ماذا أفعل، لذا أحضرته إلى هنا
    Ne yapacağımı bilemedim, ben de buraya getirdim. Open Subtitles لم أعرف ماذا أفعل، لذا أحضرته إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد