Hey, anne o sakatı yine yanında mı getirdin? | Open Subtitles | أخبريني يا أمى,هل أحضرتي هذا العاجز معكِ؟ |
Hiç bir sepet dolusu malzeme getirdin mi? yada ne zaman faturalarımızı ödedin? | Open Subtitles | هل أحضرتي سلة من المخبوزات و أنتِ تعرفين أن نقودنا لا تكفي لسداد الفواتير؟ |
Eşyalarını getirdin mi? | Open Subtitles | أنت أنها أصدق أن أستطيع لا , أجل ؟ أغراضك أحضرتي هل |
Konuştuğumuz taşınabilir CD çaları aldın mı? | Open Subtitles | هل أحضرتي مشغل الأقراص المتنقل الذي تحدثنا عنه؟ |
Nerden aldın bunları? | Open Subtitles | متى أحضرتي هذه ؟ هل من نفس الفترة التي أخذتي بها الغطاء ؟ |
Bana bir fincan kahve getirir misin tatlım? | Open Subtitles | عزيزتي،هلا أحضرتي لي كوبًا من القهوة رجاءًا؟ |
Bizi milletin ağzına sakız ettiğin yetmiyormuş gibi bir de onları eve getirmişsin. | Open Subtitles | إنتشار الأخبار غير كاف أنتي حتى أحضرتي الناس للمنزل حتى من أجل اللعب |
Eldivenleri evden mi getirdin? Süpermarketi gezdirmek için mi? | Open Subtitles | أحضرتي هذه القفازات من المنزل لكي تمشي بها في السوق |
Bir bakalım. Yemek için midye getirdin mi? | Open Subtitles | دعيني أرى هل أحضرتي القواقع من أجل الغداء؟ |
Ama bakire bir kurban getirdin bu yüzden her şey affedildi. | Open Subtitles | اممم ، لكنك أحضرتي تضحيات عفيفه لذلك غفرت لك |
Hepsini anlatacağım. Ama önce... Çiçeği getirdin mi? | Open Subtitles | سأخبرك كل شيء ، لكن أولاً هل أحضرتي الزهرة ؟ |
20 yıl önce, kapıma bir yetim getirdin. | Open Subtitles | منذ 20 عاماً أحضرتي يتيمة إلى باب منزلي. |
O ikizleri buraya getirdin, o afişi astın. | Open Subtitles | لقد أحضرتي هؤلاء التوأم وعلقتي هذا الإعلان |
Kişisel algılama. Bana birşey aldın mı? | Open Subtitles | لا تأخذي الأمر على محمل شخصي هل أحضرتي لي شيئا؟ |
Paket kağıtlarını almışsın. Benim için ne aldın? | Open Subtitles | ـ إذاً جلبتي ورق التغليف ، وماذا أحضرتي لي ؟ |
Neden Amerikan aldın, ben İsviçre peyniri severim. | Open Subtitles | لماذا أحضرتي جبناً أمريكياً؟ أنا أحب السويسري - أنا فكرت في أنك قد تحب التغيير |
Seçim yapabilmem için şarap defterini getirir misin? | Open Subtitles | هلاّ أحضرتي لي قائمة النبيذ وسأقوم بالإختيار؟ |
Anladığım kadarıyla, yanında bir karışık ırk şeması getirmişsin. | Open Subtitles | حسناً، كما أرى أنتِ أحضرتي لوحة أجناس مختلطة معكِ |
Bayan Blankenship, bir kahve alabilir miyim? | Open Subtitles | آسنة بلانكشيب ، هلا أحضرتي لي بعض القهوة؟ |
Hançeri de yanınızda getirdiniz mi acaba? | Open Subtitles | هل أحضرتي الخنجر معك ، بأي وسيلة ؟ |
getirdiğin şarap onları azdırdı. | Open Subtitles | النبيذ الذي أحضرتي جعلهم .يتهيجون جنسياً |
Galiba bileğimi burktum. Bana biraz buz getirebilir misin? Tabii ki. | Open Subtitles | أعتقد أنني لويت كاحلي هلاّ أحضرتي لي بعض الثلج؟ |
Hamur işi de getirmişsiniz. | Open Subtitles | وأنت أحضرتي مخبوزات. |
Umarım sevdiğin o kısacık beyaz pamuklu çoraplarını getirmişsindir. | Open Subtitles | أتمنى أنك أحضرتي جواربك القطنية البيضاء الصغيرة التي أحبها |