ويكيبيديا

    "أحفادك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • torunlarını
        
    • torunların
        
    • torunlarına
        
    • torunlarınıza
        
    • Torunlarınız
        
    • torunlarınla
        
    • torununla
        
    • Torun
        
    • torunun
        
    • Torunlarının
        
    • torunlarınızı
        
    Bundan böyle, torunlarını ziyaret etmek istersen bizim çiftliğimizde ve gözetimimiz altında görebilirsin. Open Subtitles من الآن وصاعداً، إن أردتي زيارة أحفادك ستفعلين هذا في مزرعتنا، تحت إشرافي
    Geriye gidip onların doğumlarını veya ileriye gidip torunlarını görebilirsin. Open Subtitles لذا يمكنك العودة للماضي ورؤيتهم يولدون، أو السفر عبر المستقبل ورؤية أحفادك.
    Üzerine o kadar pis osuracağım ki, torunların bile kokacak. - Ayı! Open Subtitles سأعطيك ريحاً قوية تجعل أحفادك يحملون رائحة النتانة
    Bir daha böyle ukalalık edersen sana öyle bir şaplak atarım ki torunların bile hisseder. Open Subtitles تعليق متحاذق آخر كهذا، سأضربك بشدة لدرجة أن أحفادك سيشعرون بها.
    Bu lanet yerden çıktığında torunlarına ve güzel şeylere odaklan. Open Subtitles واخرج من هذا المكان اللعين لكن حينما تخرج ركّز على أحفادك والأمور الجيدة
    Ve torunlarınıza bu sürecin bir parçası olduğunuzu anlatmak ne kadar da havalı olurdu. TED ما مدى روعة ذلك أن تخبر أحفادك أنك كنت جزء من ذلك؟
    Ve sizin sadece şu üç basit kuralı takip etmeniz gerekiyor. yöresel ol, çevrenin öncülüğüne izin ver ve Torunlarınız nasıl inşa ederlerdi onu düşün. TED ويتوجب علينا فقط إتباع هذه القواعد البسيطة جداً: كن محلي الطابع، دع البيئة تقود المسألة وفكّر حول كيف سيبني أحفادك.
    Kalan vaktini ailenle, torunlarınla geçirirsin. Open Subtitles تقضين الوقت الذي تبقى لك مع عائلتك، مع أحفادك.
    Evet, hayattayken torunlarını görmeni ben de istiyorum. Open Subtitles أجل أريدك أن تكوني حية لكي تري أحفادك
    Anne, bu bizim ailemiz ve torunlarını görmen iyi olur. Open Subtitles تعلمين اننا لا نختلط معهم ...امي هذة عائلتنا وسيكون جيداً ان تري أحفادك
    Lütfen artık gelip, torunlarını da gör olur mu? Open Subtitles ستأتي لزيارة أحفادك قريباً
    Bir daha torunlarını görmeyeceksin. Open Subtitles لن ترى أحفادك مجدداً يا رجل
    torunların yedinci nesil oluyor o zaman. Open Subtitles يا ألهي, أذن سيكون أحفادك من الجيل السابع؟
    torunların olmadan önce, çocukların olmalı. Open Subtitles سيستغرق ذلك وقتك ... مع أحفادك. واحد يجب أن يكون لديه أبناء قبل آخر يكون لديه أحفاد.
    torunların etrafında koşuşturacak. Open Subtitles وسيركض أحفادك من حولك ويقولون لك:
    Siz torunlarınıza anlatacaksınız, onlar torunlarına, onlar torunlarına. Open Subtitles سوف تخبر أحفادك عنه، وأحفادك يخبرون أحفادهم و أحفادهم يخبرون أحفادهم
    Bugün tanıştığın torunlarına da hoşça kalın demeyi unutma. Open Subtitles تأكد أن تودعَ أحفادك , الذين التقيتَ بهم اليوم.
    torunlarına anlatıcak bir kaç anın olsun. Open Subtitles وسيكون شيء مثير قليلاً لتسرده على أحفادك
    Ve bence bu öyle düzeyde bir değişim ki sizin Torunlarınız ya da onların torunları sizden çok farklı bir tür olabilir. TED وأنا أظن أنه مع هذا الحجم من التغيير المطرد أحفادك أو أولاد أحفادك قد يكونون صنفا مختلفا تماما عنك.
    torunlarınla tanışmadın bile. Open Subtitles أنت حتى لم تقابل أحفادك
    "Harika büyükanneannen ya da büyükbabanla mı harika torununla mı tanışmak isterdin?" Open Subtitles ..هل تفضلين مقابلة أجداد أجدادك أو أحفاد أحفادك ؟
    Torun, evlattan daha çok sevilirmiş. Open Subtitles يقولون أن محبة أحفادك أسهل من محبة أولادك
    Hayatta kalan tek torunun. Open Subtitles الناجية الوحيدة من أحفادك
    İkimiz de senin uzun bir ömrün olmasını ve mücevherlerini Torunlarının mezuniyetinde vermeni istiyoruz. Open Subtitles كل ما نريده نحن الأثنان هو أن تعيشي طويلاً و أن ترتدي مجوهراتك الماسية في حفل تخرج أحفادك
    Çocuklarınızla oturup yemek yiyorsanız ya da çocuklarınızı, torunlarınızı, yeğenlerinizi veya kuzenlerinizi pazara alışverişe götürüyorsanız onlarla tadlarına bakın. TED سواء جلست وتناولت وجبه مع أبناءك سواء أخذت أبناءك أو أحفادك أو بنات اخوتك أو أبناء اخوتك الى سوق المزارعين , فقط لتتذوق معهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد