ويكيبيديا

    "أحمل لك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sana
        
    Sana sıcak, güzel bir fincan kahve getireyim. Open Subtitles اسمحوا لي أن تحصل على كوب ساخن من القهوة لطيفة . و الآن عليك الجلوس هناك حق ، سوف أحمل لك.
    Sana haberlerim var. Yeni haberler ne kadar hoşuna gider bilirim. Open Subtitles أحمل لك بعض الأنباء وأعرف كم تحبين الأنباء.
    - Komik çekici ve tatlısın ama Sana karşı öyle hissetmiyorum. Open Subtitles و أراك لطيفاً و وسيماً و مرحاً لكنني لا أحمل لك مشاعر الحب
    Sana heyecanlı ve eğlenceli haberlerim olacak, birazdan görüşürüz. Open Subtitles أحمل لك أخباراً ممتعة ومثيرة لذا سأراك بعد دقائق
    Keşke Sana iyi haberlerim olabilse.. Open Subtitles برغم أني كنت أتمنى أن أحمل لك أنباء أفضل
    Karım biraz köfte yaptı ve Sana da getirmem için ısrar etti. Open Subtitles مهلا، أعدت زوجتي كرات اللحم وأصرت أن أحمل لك بعضه
    Hey, Eddie! Buraya gel. Sana göstereceğim muhteşem malzemeler var. Open Subtitles إدي، تعال إلى هنا أحمل لك أنباءاً سارّة
    Korkarım Sana kötü bir haberim var. Open Subtitles للأسف أنا أحمل لك بعض الأخبار السيئة
    Sana verecek iyi haberlerim olsaydı keşke ama durumu düşündüğümüzden daha hızlı kötüleşiyor. Open Subtitles "ليتني أحمل لك خبرًا أفضل، لكن حالتها تتدهور أسرع مما توقّعنا"
    Sana yeni haberlerim var güzel çocuk. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.أحمل لك أخبارًا أيّها الجّميل
    Aslında, Sana özel ufak bir şeyim olabilir. Open Subtitles في الواقع، يجوز أنّني أحمل لك خبراً.
    Küçük bir şey değil. Sana tek seferlik inanılmaz bir teklif getirdim. Open Subtitles إني أحمل لك صفقة رائعة لا تعوض
    Sana kötü haberlerim var ahbap. Open Subtitles أحمل لك أنباءاً حزينة
    Sana küçük bir şeyim var. Open Subtitles أحمل لك هدية صغيرة
    Eğer böyle olmayacaksa String, Sana kötü haberlerim var. Open Subtitles (حسنا ، إن لم يحدث ذلك يا (سترينغ فأنا أحمل لك اخباراً سيّئة
    Sana kötü haberi veriyor olmak istemezdim, Mike. Open Subtitles أكره أن أحمل لك الأخبار السيئة يا (مايك)
    - Sana kırgın değilim. - Teşekkür ederim. Open Subtitles فلست أحمل لك أية ضغائن - شكراً لك -
    Sana karşı büyük bir hayranlık duyuyorum. Open Subtitles لا أحمل لك سوى الاحترام
    Sana karşı hiçbir kin beslemiyorum. Open Subtitles أنا لا أحمل لك أي ضغينة
    Sana akıl vereceğim. Open Subtitles بل أحمل لك الذكاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد