ويكيبيديا

    "أحميه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • korumak
        
    • korumaya
        
    • korumam
        
    • koruyorum
        
    • koruyacağım
        
    • koruduğum
        
    • korudum
        
    • korumamı
        
    • koruduğumu
        
    • korumalıydım
        
    • koruyordum
        
    • korumalıyım
        
    • Korumuyorum
        
    • koruyacağıma
        
    Ben kendisini korumak istemezken beni koruyacak bağlılığa... sahip bir dost. Open Subtitles صديق مستقيم حماني رغم أنني لم أنوي أن أحميه
    Willow, korumaya çalıştığım şeyi kül ederken oturup seyredecek değilim. Open Subtitles أنا لن أجلس هنا بينما ويلو تحول إلي رما ما أخترت أن أحميه
    Onu korumam gerekiyordu ve şimdi ise kardeşimi öldürmüş olabilirim. Open Subtitles كان من المفترض أن أحميه والآن ربما قتلت شقيقي الأصغر
    Tanrı'ya inanmam. İncil'e çok sıkı sarılmışsın. Onu koruyorum. Open Subtitles انت متمسك بهذا الانجيل انا فقط أحميه
    Ne düşünürsen düşün, Onu daima koruyacağım. Open Subtitles أياً كان الذي تفكر حياله، سأبقى دوماً أحميه.
    Bende de koruduğum kişi tehlikede olunca kulağıma fısıldayan bir nöbetçi var. Open Subtitles صوتي هو حارس يهمس في إذني، حين يكون من أحميه في خطر
    Miles beni gerçekten mutlu ediyor. Ve ben onu korumak için denemek için yapmanız gereken her şeyi yapacağım. Open Subtitles و أنا سأفعل كل ما يجب أن أفعل لأحاول أن أحميه
    Ama annesi, onu korumak benim işim ve ben başarısız oldu. Open Subtitles و جميع الأشياء الأخرى لكننى أمه ، و مهمتى أن أحميه ولكننى فشلت
    Beni korumak istiyor ve benden de onu korumamı istiyor. Open Subtitles يحذرني يريد أن يحميني ويريدني أن أحميه
    Onu korumaya yardım ederim. Open Subtitles يمكنني أن أحميه تحمينه من ماذا يا ميليندا ؟
    korumaya çalıştığım kişiyi ortaya çıkarmak için ne kadar hevesli olduğuna şaşıyorum. Open Subtitles كم من عقبة يمكنك تجاوزها لتفضح الشخص الذي أحميه أنا؟
    Babasının onu aldatmasından korumaya çalışıyorum. Open Subtitles ''أنا أحميه من أداء جديد من ''أبي العزيز
    Gitmesine engel olamayacaksam onu elimden geldiğince korumam gerekir. Open Subtitles إن كنتُ لا أستطيع منعه من الذهاب فيجب إذن أن أحميه بقدر ما أستطيع.
    korumam gereken biri var. Bir gün, işim bittiğinde ona söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles لأنه لدىَ شخص يجب أن أحميه لأنه هناك ما يجب علىَ أن أُنهيهِ
    O amına çaktığımın adamı bana yalan söyleyebilir yine de çocuklarımın babası, onu korumam gerekiyor, kendinden bile. Open Subtitles لكنه ما زال والد أولاد ويجب علي أن أحميه حتى من نفسه
    Son sekiz yıldır onu koruyorum. Open Subtitles خلال السنوات الثمان الماضية كنت أحميه
    Ne düşünürsen düşün, Onu daima koruyacağım. Open Subtitles أياً كان الذي تفكر حياله، سأبقى دوماً أحميه.
    Ama koruduğum o değildi. Open Subtitles لكن لم أكن أحميه هو فقط
    Hayır, ben çocuğu korudum. Sen onu benden aldın. Ve ben onu geri alacağım. Open Subtitles ،لا، لقد كنت أدافع عمن أحميه وأنتِ قد أخذتيه منّي، والآن سوف أستعيده
    Onu, ölümcül bir salgının ortasında, tedavisi olmayan bir virüsten korumamı mı istiyorsun? Open Subtitles أتطلبين مني أن أحميه في منتصف وباء مميت وفيروس بغير علاج
    Ama eskiden onu koruduğumu hatırlamıyor galiba. Open Subtitles لكنّ لا أعتقد بأنّه يتذكّر بأنّني كنت أحميه
    Ben onun babasıyım! Babasıyım! Onu korumalıydım! Open Subtitles أنا أبوه، أبوه و عليّ أن أحميه
    Ben... onu... koruyordum! Open Subtitles .. كنتُ ! أحميه
    Ama Dave benim arkadaşım, ve ben onu hemen şimdi korumalıyım. Open Subtitles لكن ديف صديقي وأحتاج أن أحميه الأن
    Koruyucum. Korumuyorum, kızı dövüyorum. Open Subtitles لا أحميه بل أضربها
    Adalet ve merhametle yöneteceğime halkımın refahını dikkat ve şerefle gözeteceğime bütün düşmanlardan onları koruyacağıma ve kurallara sadık kalacağıma bunların tümünü yapacağıma yemin ediyorum. Open Subtitles بالعدل و الرحمه ... سأتولى حكم المملكه و أدافع عنها بيقظه و شرف ... لرفاهية شعبى و أحميه من كل أعداؤه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد