ويكيبيديا

    "أحياناً يكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bazen
        
    • bazı zamanlar
        
    • birbirlerinden çok uzak oluyorlardı
        
    Bazen en iyi çözüm, sadece biraz şanslı olmaktan ibarettir. Open Subtitles أحياناً يكون بعض الحظ السعيد هو أفضل خطة على الإطلاق
    Erkek Confessorlere hep yaşlı cadılara da Bazen olduğu gibi. Open Subtitles و أحياناً يكون بسبب أحد العرّافين الكبار إنهُ دمر القصر.
    Paniklemeni istemem ama Bazen bunalım başka bir şeyin işareti olabilir. Open Subtitles لكن أحياناً يكون الإكتئاب إشارة إلى أنّ ثمّة شيء آخر يحدث
    Bazen hissettiğini ifade edebilmek için doğru kelimeleri bulmak zordur. Open Subtitles أحياناً يكون من الصعب أن تجد الكلمات التي تصف شعورك
    Bazen bu zor oluyor ama hiçbir yere gittiğim yok. Open Subtitles أحياناً يكون هذا صعباً, ولكن أنا لست ذاهبة لأي مكان
    Bazen karada savaşan askerlerimiz oldu. TED أحياناً يكون لدينا جنود تقاتل على الأرض.
    Yoğun iş gücü gerektirebilir, Bazen pahalıya mal olabilir. TED ويمكن أن يكون كثيف العمالة، أحياناً يكون مكلفاً.
    Pekala, kimilerimiz için Bazen bu Dünya'da bile hayat bulmak zor olabilir. TED حسناً ، أحياناً يكون من الصعب علينا إيجاد بعضنا ، حتى في كوكبنا هذا.
    Bazen çocukların babalarını sevmesi zordur, değil mi? Open Subtitles أحياناً يكون من الصعب على الأطفال أن يحبوا أبوهم ، أليس كذلك ؟
    Bazen birazcık dans etmek de iyi gelir. Open Subtitles أحياناً يكون من الأفضل أن ترقص قليلاً أيضاً
    Bazen kalmak kaçmaktan daha zordur. Open Subtitles نعم , أحياناً يكون البقاء أسوأ من الهروب
    Bazen kalmak kaçmaktan daha zordur. Open Subtitles نعم , أحياناً يكون البقاء أسوأ من الهروب
    Kız kurusu kötümserler Bazen çok aldatıcı olabiliriz. Open Subtitles نحن العوانس المتشائمات أحياناً يكون مظهرنا خداعاً
    Bazen tedavi, hastalıktan daha sancılı oluyor. Open Subtitles أحياناً يكون الشفاء مؤلماً أكثر من المرض
    Bazen insan yaptıklarını affettirmek için şu sözün arkasına saklanabilir: Open Subtitles هل تعرفين ، أحياناً يكون المرء عرضة لمحاولة أن يبرر لنفسه بقول
    Bu Bazen neden olabiliyor. İşiniz evden fazla uzak kalmanıza neden mi? Open Subtitles . أحياناً يكون هذا سبباً عملك يُطيل غيابك عن المنزل ؟
    Bazen orada oluyor ama ben daha onu hiç görmedim. Open Subtitles أحياناً يكون متواجد هناك لكني لم أره من قبل
    Bak, Bazen hoşuma gittiğini itiraf etmeliyim. Open Subtitles أنظر, عليك أن تعترف بأنه أحياناً يكون .. يكون مغرياً
    Biliyor musunuz, Bazen bürokrasiyi delip, meseleyi tam kalbinden vurmak gerekir. Open Subtitles أحياناً يكون ضرورياً أن تتخطي رغماً عنكِ .الخط الأحمر و ضرب هذه الأمور
    Bazen çok sinirlendiğini... Bazen muazzam fikirleri olduğunu ve Bazen de fiziki işkence ile kendine acı çektirdiğini öğreniyoruz. Open Subtitles أحياناً يكون غاضب وتنتابه أفكارٌ عظيمة وأحياناً تختلجه أيضاً افكار إضطهادية.
    Araba çalmayı sevmem, ama bazı zamanlar gerekiyor. Open Subtitles أنا لا أحب سرقة السيارات ولكن أحياناً يكون ذلك ضروري
    Bazı geceler üç-dört tanesini birleştirebiliyordum ama bazı geceler, birbirlerinden çok uzak oluyorlardı. Open Subtitles أحياناً أنجح في البعض و أحياناً يكون هذا مستحيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد