Daha fazla dayanamayan esirler Bazen kendilerini onların üzerine atıyor. | Open Subtitles | أحيانًا عندما يجدون سجناء لافائدة منهم يجعلونهم يركضون إلى السياج |
Biliyor musun, Bazen böyle kafa ütülediğinde seni dinlemiyorum aslında. | Open Subtitles | أنت تعلم، أحيانًا عندما تفعل هذا أنا حقًا لا أنصت |
Tatlım, Bazen sen işteyken ve ben üç küçük çocukla evde yalnızken o kadar da mutlu olmuyorum. | Open Subtitles | عزيزي , أحيانًا عندما تكون في العمل وأنا في البيت لوحدي مع ثلاثة أولاد صغار فأنا لست سعيدة جدًا |
Ama Bazen sarhoş olduğum zamanlarda onunla birlikte oluyorum. | Open Subtitles | لكنّني نتبادل القُبل أحيانًا عندما أكون ثمِلة. |
Bazen,Çok fazla kafayı bulduğumuzda dışarı çıkarız... | Open Subtitles | أحيانًا, عندما نكون تحت تأثير الحشيش للغاية نذهب للخارج. |
Bazen senden yardım istediğimizde korktuğun için yukarıya çıkmak istemediğini biliyorum. | Open Subtitles | وأعلم أنه أحيانًا عندما نطلب منك فعل شيء للمساعدة، أحيانًا بسبب أنك لا تريد الصعود لأعلى لأنك تشعر بالخوف. |
Bazen verandaya çıkıp hiçbir şey yapmadan oturuyorum vay be burası cidden sessizleşiyor. | Open Subtitles | أحيانًا عندما أكون بالرواق، أجلس فحسب ولا أفعل شيئًا، اللعنة، |
Bazen işlerin düzgün yapılmasını istediğinizde başkalarının o işi sizin adınıza yapmasına izin vermelisiniz. | Open Subtitles | أحيانًا عندما تريد أن تسير الأمور على نحوٍ صحيح، فعليك أن تعتمد على الآخرين في فعلها لك. |
Bazen bir şeyleri beklerken çok zaman geçiriyorsun. | Open Subtitles | أحيانًا عندما تمضي وقتًا طويلًا في إنتظار شيءٍ محدد، |
Bazen, baş başayken bile bana o kadar uzak ki, ...kendimi bir görüşmedeymiş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | إنه شارد الذهن بأنه أحيانًا عندما نكون وحدنا، أشعر أني أتحدث. |
Ama Bazen, kuşu vurduğunda kuş ölmez. | Open Subtitles | لكن أحيانًا عندما تُطلق النار على الطائر.. لا يكون ميتًا |
Bazen gözlerimi kapattığımda hala seslerini duyabiliyorum. | Open Subtitles | أحيانًا عندما أُغلق عيني لازلت أستطيع سماعهم |
Bazen birilerini korumaya çalıştığımızda, onları daha tehlikeli bir durumun içine sokarız. | Open Subtitles | أحيانًا عندما نحاول حماية أحد نضعه بالخطأ في خطر أكبر |
Bazen bir şeyi çok sık yaptığında etkisi azalır. | Open Subtitles | أنصِت، أحيانًا عندما تقوم بشيء ما ،عدة مرات سيكون له تأثير أقل |
Bazen yeni bir ortamdayken bir hisse kapılıyorum. | Open Subtitles | أحيانًا عندما أكون في مكان جديد ينتابني هذا الإحساس |
Ama Bazen, bir kez doğruyu kabul ettiniz mi neredeyse her şeyi... | Open Subtitles | ... لكن أحيانًا عندما تقبل الحقيقة ... تكتشف بأنك قادرك |
Bazen insanlar, bazı şeyleri çok fazla görmek isteyince görmek istedikleri o şeyi hayal etmeye başlarlar. | Open Subtitles | أتعرف أنه أحيانًا عندما ترغب بشدّة برؤية شيء... تبدأ بتخيّل أنّك رأيته بالفعل؟ |
- Bazen, rüzgar kamp ateşini söndrücek kadar esiyorken... | Open Subtitles | ماذا ؟ - أحيانًا عندما تهبّ الريح أدخنة نار المخيم - .. حينما نكون جالسين حولها |
Bazen işin içine büyük paralar karışınca kulaklarınızı bazı şeylere tıkarsınız. | Open Subtitles | أحيانًا عندما يكون مالًا طائلًافيخطر... تطوِّر نوعًا مِن الصمم الإنتقائي. |
Aldığım davalarda Bazen böyle şeyler gelir. | Open Subtitles | تحدث أحيانًا عندما أتورّط في قضية. |