ويكيبيديا

    "أحيناً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bazen
        
    bazen tek sorunumun kısırlık olmadığını düşünüyorum, ama utanıyorum. Open Subtitles أحيناً أحسّ أن مشكلتي ليست العقم, ولكن العار.
    Kutsal araziye giren kötü ruhlar, bazen yok olurlar. Open Subtitles , الأرواح الشريرة لا تستطيع عبور أرض مقدسة و أحيناً يدمروا
    Ne zaman tanıştığımızın hiç fark etmediğini düşünüyorum bazen. Open Subtitles أحيناً أعتقد بأنه ليس مهماً عندما إلتقينا
    Son zamanlarda o kadar çok çalışıyorum ki bazen ne için olduğunu unutuyorum. Open Subtitles أجل أصبحت أعمل بشدة مؤخراً أحيناً أنسى لما أفعل هذا
    Burada takas yapıyoruz. bazen yaptığımız takıları satıyoruz. Open Subtitles نحن نُتاجر هنا , أحيناً نبيع المجوهرات التى نصنعها
    Eğer bu seni daha iyi hissettirecekse, bazen saçlarımın senin gibi olmasını diliyorum. Open Subtitles حسناً لو أن ذلك يجعلكِ تشعرين بحال أفضل أحيناً أتمنى لو كان لدي شعركِ
    bazen çok alaycı oluyor sanırım o zaman ciddi oluyor. Open Subtitles أحيناً تبدو غريبةً جداً ولكنّي أعتقد أنّها واقعيّة
    Ve bazen kankalar kevaşelerden onlara "kevaşe" dedikleri için özür de dilemeliler. Open Subtitles و أحيناً الإخوة يجدرُ بِهم الإعتذار للعاهراتِ لِمُناداتهِنّ بالعاهراتِ
    bazen çoğunluğun iyiliği için biraz yanlış yapman gerekir. Open Subtitles أحيناً يتوجب علينا أن نفعل شيءٌ سيئ ليتسنى لنا فعل شيءُ اعظم
    bütün bunlar heykelleri toplamaktan daha çok haz veriyor haklı olabilirsin bazen merak ederim de fakat sen bunu alışkanlığa dönüştürdün bu alışkanlık değil. Open Subtitles إنها تثير فى نفسى الكثير من الأحاسيس أكثر من جمع التماثيل ربما تكونين محقة أحيناً أتعجب من كون هذه اللعبة أصبحت عادة لديكِ
    bazen yeterince taş olmadığını düşünürüm. Open Subtitles أحيناً أعتقد أنه لم يكن هناك صخور كفاية
    bazen yeterince taş olmadığını düşünürüm. Open Subtitles أحيناً أعتقد أنه لم يكن هناك صخور كفاية
    bazen karar vermek işin yarısıdır. Open Subtitles أحيناً اتّخاذ القرار يعتبر نصف المعركة
    Brokoli, ton balığı ve bazen pilav benzeri yiyeceklerde mıknatıs gibi çeker. Open Subtitles و التي يمكن أن تعمل أحياناً ... كالمغناطيس للأغذية مثل للقرنبيط و سمك التونا و أحيناً الأرز
    Ve bazen de sessiz kalmaya çalıştığımız zamanlarda. Open Subtitles و أحيناً عندما نكون في لحضه صمت هادئة
    bazen konu senden çıkar canım. Open Subtitles أحيناً لا يكون الأمر بشأنكِ فحسب، مفهوم؟ ! أو بشأني انا
    bazen tedbirler gereklidir. Open Subtitles أحيناً بعض هذه الإجراءات ضرورية
    bazen yalanlar, gerçeklerden daha ilgi çekici olur. Open Subtitles أحيناً الكذبات تشوّق أكثر من الحقيقه
    bazen hayat adil olmaz ama bize nasıl başa çıkılacağını bildiğimiz kartlar dağıtılıyor. Open Subtitles ، أحيناً لا تكون الحياة عادلة ... لكن لكننا أُعطينا الأوراق التى نعرف . كيف نتعامل بها
    Evet, bazen midesi kötü oluyor. Open Subtitles أجل, أحيناً تكون معدتها مضطربة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد