Biraz dinlenebilmene sevindim çünkü sana Harika haberlerim var. | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيد لأنك حصلت على بعض الراحة لأن لديّ أخبار رائعة |
Benimde Harika haberlerim var. Patronum sonunda banada seslendi! | Open Subtitles | لدي أخبار رائعة أيضاً, لقد تحدث رئيسي معي |
Bu iyi haber sana koca götlü. | Open Subtitles | حسنا، لدينا أخبار رائعة لك يا صاحب المؤخرة السمينة |
Benimle gel, sana kocan hakkında harika haberler vereyim. | Open Subtitles | تعالى معى وسأطلعكِ على أخبار رائعة عن زوجك |
Tatlım. Bu harika bir haber. Annesi ve avukatlarıyla olan sorunları hallettim. | Open Subtitles | ـ عزيزي، هذه أخبار رائعة ـ لقد أتفقتُ مع والدته و محاميها |
Haberler iyi... Başkan suç duyurusunda bulunmayacak. | Open Subtitles | أخبار رائعة, المحافظ لن يوجه إلي أى تهمة |
Ama bunu unutmak istiyorum. Çünkü iyi haberlerim var, Wardo. | Open Subtitles | لكني مستعد أن أدع الماضي جانباً لأن لدي أخبار رائعة |
Demek buradasın bana söylediklerini yapıp daha çok çabaladım, Harika haberlerim var. | Open Subtitles | لقد تخطيت حدودي ها أنت ذا فعلت تحديدًا ما أخبرتني أن أفعل تخطيت حدودي , ولدي أخبار رائعة من أجلك |
Harika haberlerim var! Sana gerçek bir dövüş ayarladım. | Open Subtitles | لديّ أخبار رائعة وجدت مباراة، مباراة قويّة |
Evet, orası daha sessiz. Harika haberlerim var. | Open Subtitles | -نعم, إنها أكثر هدوئا عندي بعض الأخبار , أخبار رائعة |
İyi haber tatlım, kızlar buraya Carter'ın mesaja cevap verdiğini söyleme gelmiş. | Open Subtitles | أخبار رائعة يا عزيزي البنات أتو ليخبرونني أن "كارتر" رد على الرسالة |
İyi haber beyler, kesin olmasa da kabul ettim... | Open Subtitles | أخبار رائعة أيها السادة وافقت مبدئيا على... |
Max, harika haberler, bu sabah gönderdiğim toplu email işe yaradı. | Open Subtitles | ماكس . أخبار رائعة الاعلان الذي أرسلته بالايميل .. |
Hele beyaz bir kanun adamıyla yakınlığına dair söylenti yanlış kulaklara fısıldanırsa... Ama sana harika haberler getirdim. | Open Subtitles | و إذا ماسمع الشخص الخطأ أنّك .. صديق لرجل قانون أبيض البشرة . لكن، لدي أخبار رائعة |
Makinelerle savaşmış ve kaybetmiş biri olarak şunu söylemek istiyorum, bu harika bir haber. | TED | وكشخص حارب ضد الآلة وخسر، أنا هنا لأخبركم أن هذه أخبار رائعة جدًا. |
Bu harika bir haber. Görünen o ki geldiğimiz şeyi bulduk. | Open Subtitles | هذه أخبار رائعة يبدو أننا حصلنا على ماجئنا من أجله |
- Beynini haşlamadıysanız Haberler iyi. | Open Subtitles | لقد سيطرت على الأمر هذه أخبار رائعة, إذا لم تقومي بطهي دماغها |
Haberler iyi. İşi aldım. | Open Subtitles | أخبار رائعة ، لقد حصلت على العمل |
Her yerde seni arıyordum. Sana iyi haberlerim var. | Open Subtitles | -كنت أبحث عنك في كل مكان لديّ أخبار رائعة |
Çocuklar! Harika haber! | Open Subtitles | يا رفاق أخبار رائعة |
- Mükemmel haber. | Open Subtitles | هذه أخبار رائعة. |
Haberler güzel dostum, gözetmen yarına kadar bizi serbest bırakmış. | Open Subtitles | أخبار رائعة يا رجل، سرّحنا المشرف حتى يوم الغد. |
Haberler harika. | Open Subtitles | إذن، أخبار رائعة |
Sahi mi? Çok güzel haber. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | هذه أخبار رائعة ، شكراً لكِ |
Söylemeliyim ki bu rahatlatıcı. Daha iyi haberler! | Open Subtitles | حسنا، لقد ارتحنا يجب أن أقول انها أخبار رائعة |
Ama daire pantolonuyla ilgili güzel haberler var, ha? | Open Subtitles | لكنها أخبار رائعة عن سروال الشقة |
Selam, pastam. Çok güzel haberlerim var. | Open Subtitles | أهلاً يا عزيزي، لدي أخبار رائعة |