- Bu seferkiler yumuşak. - Sana bahsettiğim pastalar. | Open Subtitles | ـ البسكويت رقيق هذه المرة ـ هذا هو البسكويت الذي أخبرتك عنه |
Sana bahsettiğim velet bu. Cazgır ama deha. | Open Subtitles | هذا الولد المزعج الذى أخبرتك عنه بغيض ، مهاجم ، لكن عبقرى |
İlk olarak, hastalarımdan birisi, Sana bahsettiğim pilot karısından ayrılıyor. | Open Subtitles | ..أولاً, أحد مرضاي ..الطيار الذي أخبرتك عنه سيهجر زوجته |
Sana sözünü ettiğim şu dostum, bana iki biletini de verdi. | Open Subtitles | ، ذاك الصديق الذي أخبرتك عنه أعطاني تذكرتين |
Vahşi Yaşam Oisi"nde çalışan sana anlattığım şu kadın | Open Subtitles | السيدة أنا أخبرتك عنه في مكتب الحياة البريّة. |
Üç yıldır söylediğim her şey boşuna mıydı? | Open Subtitles | ليس له أي شئ أخبرتك عنه للاخر ثلاث سنوات عنت أي شئ؟ |
Sana ondan bahsetmiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتك عنه سابقاً؟ |
Sharon işte Sana bahsettiğim Jimmy Parkinson. - Bay Parkinson. | Open Subtitles | شارون, هذا جيمي باركنسن الرجل الذى أخبرتك عنه |
Michael, bu Sana bahsettiğim basın bildirgesi. | Open Subtitles | مايكل , هذا هو البيان الصحفي الذي أخبرتك عنه |
Bu diskteki adamların hepsi Sana bahsettiğim adamdan eğitim aldı. | Open Subtitles | كل الأشخاص الموجودين في ذاك القرص تدربوا على يد الرجل الذي أخبرتك عنه سابقاً |
Sana bahsettiğim çocuk bu. Thao, bu bey Tim Kennedy. | Open Subtitles | هذا الولد الذي أخبرتك عنه تاو ، هذا تيم كينيدي هو المشرف |
Sana bahsettiğim arkadaşım işte bu. Onunla ilgilenecek bir arkadaşın var mı? | Open Subtitles | هذا هو الفتى الذي أخبرتك عنه هل تعرف أصدقاء تعرفهم عليها؟ |
Sana bahsettiğim şu adam pisliğin teki çıktı. | Open Subtitles | ذلك الشخص الذي أخبرتك عنه أتضح بأنه مغفل حقاً |
Sana bahsettiğim buydu işte. Almanya'daki nadir bulunan bir kitapçıdan aldım. | Open Subtitles | هذا هو الكتاب الذي أخبرتك عنه ابتعته من بائع كتب نادرة في ألمانيا. |
Sana bahsettiğim sevkiyat işte. | Open Subtitles | ماذا ، الكوكايين الآسيوي الذي أخبرتك عنه |
Sana sözünü ettiğim o küçük defterim vardı. | Open Subtitles | ولقد كنت فعلا أملك هذا الكمبيوتر الصغير الذى أخبرتك عنه |
Bu da Sana sözünü ettiğim adam. | Open Subtitles | سيسي هذا هو الشاب الذي أخبرتك عنه |
Hayır, sana söz verdiğim gibi, sana anlattığım o yere gidiyorduk. | Open Subtitles | كلا، نحن ذاهبان لذلك المكان الذي أخبرتك عنه كما وعـدتـكِ |
- Bob, sana anlattığım, çocuklara göstereceğim şeyi hazırlamamda bana yardım ediyor. | Open Subtitles | مرحبا بوب . بوب كان يساعدني بتوصيل ذلك الشي الذي أخبرتك عنه .. |
Sana mükemmel olduğunu söylediğim yer işte burası. | Open Subtitles | هذا هو المكتب الذي أخبرتك عنه ، إنه رائع |
Sana ondan bahsetmiştim, değil mi? | Open Subtitles | أخبرتك عنه أليس كذلك؟ |
Dedi ki size bahsettiğim sızıntıyı sizin tamir etmeniz gerekiyormuş. | Open Subtitles | و قال أنه يجب عليك أن تصلح التسريب الذي أخبرتك عنه |
Sana ondan söz etmiştim. | Open Subtitles | أخبرتك عنه. |