Sana kaç kere daha söylemem gerekiyor? O piyonu yiyemezsin. | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك بأن لا تأخذي ذلك البيدق |
Hortumda bir dostunu kurtarmak için gitmen, kabul edilebilir, demedim mi? | Open Subtitles | ألم أخبرك بأن الرحيل وسط الاعصار لإنقاذ صديقة ينجيك من العقاب؟ |
Size, köstebeğin Montrose olduğunu söylememi istedi. | Open Subtitles | لقد أراد منى أن أخبرك بأن منتروز هو الخائن |
Size bu ekibin çuvallayacağını söylüyorum. | Open Subtitles | بربك , أحاول أن أخبرك بأن هذا الفريق سيفشل |
Sen, garip birisin. Ben, ismimin, Ajay olmadığı sana söylemedim mi? | Open Subtitles | أنت شخص غريب ألم أخبرك بأن أسمي ليس أجاى ؟ |
Size söyleyeyim, bu adam sizin oğlunuzu öldürdü. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بأن الرجل الذي قتل إبنك قد توفي |
Mahkeme salonuma gelirken uygun giyinmenizi söylememiş miydim? | Open Subtitles | ألم أخبرك بأن ترتدي زي مناسب عندما تأتي إلى قاعة محكمتي؟ |
O ikisi kardeşimle karısını öldürdü diyorum size! | Open Subtitles | هلا أنصتّ إليّ؟ أنا أخبرك بأن هؤلاء الإثنان قتلا أخي وزوجته |
Şimdi, sana söylediğimde, yukarı bakmanı istiyorum, çok yavaş | Open Subtitles | حينما أخبرك بأن تفعل أنظر لأعلى ببطء شديد |
Bir gün içerisinde durumumun değiştiğini söyleyebilirim. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب أن أخبرك بأن هدفي قد تغير |
Bu tip bir ceketin düğmeleri olmadığını söylemem gerekir. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك بأن هذا النوع من المعاطف ليس به أزرار |
Bunun bizim için kötü olacağını söylemem gerekmiyor sanırım. | Open Subtitles | لا داع لأن أخبرك بأن هذا قد يسيء لنا كثيراً |
Kraft'ların Alden zincirini satın aldıklarını sana söylemem gerekirdi. | Open Subtitles | كان يجب على أن أخبرك بأن مجموعة " كرافت قد قامت بشراء سلسلة " أولدن" |
Her şeyi ciddiye al demedim sana. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك بأن تكون مشدوداُ طوال الوقت |
Kötü adamların seni alıp götürmesine izin verme demedim mi? | Open Subtitles | ألم أخبرك بأن لا تدعي الأوغاد يأخذونك بعيدا؟ |
Sana siktir olup gitmeni söylememi istiyor ! Özür dilerim. | Open Subtitles | أنها تريدني أن أخبرك بأن تُذهب وتُضاجع نفسك |
Size hainin Montrose olduğunu söylememi istedi. | Open Subtitles | لقد أراد منى أن أخبرك بأن منتروز هو الخائن |
Ama arkadaşının içki sorunu olduğunu söylüyorum. | Open Subtitles | لكني أخبرك بأن صديقك يعاني من مشكلة الثمالة |
Dostun olarak, sen, izin vermeyeceğim bir şey söylemeden önce buradan gitmeni söylüyorum. | Open Subtitles | و كصديقك فأنا أخبرك بأن تخرج من هنا بجق الجحيم قبل أن تقول شيئًا لا يُمكنني أن أتغاضى عنه |
Çok, ama çok afedersin, çocuklarım olduğunu söylemedim. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً, أني لم أخبرك بأن لدي أطفال |
Sana söyleyeyim bu pek güvenli değil. | Open Subtitles | وعلي أن أخبرك بأن هذا المنزل ليس سراً بالدرجة الكافية |
Cassius... sana kardeşinin beyninden uzak durmanı söylememiş miydim? | Open Subtitles | كاسيوس... ألم أخبرك بأن تبقى بعيدا عن عقل أخوك؟ |
O ikisi kardeşimle karısını öldürdü diyorum size! | Open Subtitles | هلا أنصتّ إليّ؟ أنا أخبرك بأن هؤلاء الإثنان قتلا أخي وزوجته |
Öyleyse cesetleri yoldan çekip kimsenin göremeyeceği bir yere götürmeni söylediğimde anlayışla karşılarsın. | Open Subtitles | إذن، ستفهم حينما أخبرك بأن تزيح هذه الجثث من الطريق فى مكان لا يستطيع أحد قطّ العثور عليها |
Gayet net söyleyebilirim ki o dava bundan çok daha güçlüydü. | Open Subtitles | ويمكنني أن أخبرك بأن ذلك الملف كان أقوى بكثير من هذا الملف |
"Tamam mı?" Kim söyledi sana tamam olduğunu? | Open Subtitles | "سأقبل"؟ "سأقبل"؟ من أخبرك بأن تقبل؟ |