Bana ondan bahset. Merak ediyorum. | Open Subtitles | أخبرني عنها أنا فضولية |
Bana ondan bahset bakayım. | Open Subtitles | اذا أخبرني عنها |
Bilmiyorum adamım, Anlatsana. | Open Subtitles | كلا, يارجل, أخبرني عنها. |
Bana onu Anlatsana. | Open Subtitles | أنا.. أخبرني عنها. |
Onun için neden bu kadar önemli olduğunu sorunca anlattığı hikaye hayatımı değiştirdi. | Open Subtitles | عندما سألت لماذا يعني له الكثير القصة التي أخبرني عنها غيرت حياته |
Bana ondan bahsetsene. | Open Subtitles | إذاًَ, أخبرني عنها |
Ben senin altı gülümsemeni bilmiyorum. Bana onları Pete anlattı. | Open Subtitles | أنا لم أعرف شيئا عن إبتساماتك الستّة بيت أخبرني عنها |
Bana ondan bahset dedim! | Open Subtitles | لقد قلت أخبرني عنها |
Bana ondan bahset. | Open Subtitles | .. يا نسيبي - لا ، توقف - أخبرني عنها |
Bana ondan bahset. | Open Subtitles | أخبرني عنها. |
Bana ondan bahset. | Open Subtitles | أخبرني عنها |
- Uuu, Anlatsana her şeyi. | Open Subtitles | حسناً أخبرني عنها |
Anlatsana Bracewell! Hayatını anlat bana! | Open Subtitles | أخبرني عنها (براسويل) أخبرني عن حياتك |
Anlatsana. | Open Subtitles | أخبرني عنها |
Demek Siddharth´in anlattığı o cinli kilitli oda bu. | Open Subtitles | إذا هذه هي الغرفة المسكونة التي أخبرني عنها سيهدارت |
Bana anlattığı bütün CIA operasyonları için haber alma özgürlüğünden bilgi istedim. Çoğu doğrulandı. | Open Subtitles | أرسلت طلباً بناء على بند حريّة المعلومات . إلى الإستخبارات بشأن كل العمليات التي أخبرني عنها . أغلبها قد تبين صحته |
Burası Clark'ın anlattığı kale. | Open Subtitles | "هذه هي القلعة التي أخبرني عنها "كلارك |
Bana ondan bahsetsene. | Open Subtitles | .أخبرني عنها |
Bana ondan bahsetsene. | Open Subtitles | أخبرني عنها. |
anlattı bana. | Open Subtitles | لقد أخبرني عنها .. |