Bana paketimin nerede olduğunu söyle, ben de yükünü hafifleteyim. | Open Subtitles | أخبرني عن مكان البضاعة، وسأساعدك في تخفيف الثقل. |
Bana nerede olduğunu söyle aileni rahat bırakayım. | Open Subtitles | فرصة أخيرة أخبرني عن مكان المال وسأدع عائلتك وشأنها |
Sen malın nerede olduğunu söyle bana ben de seni serbest bırakayım. | Open Subtitles | أخبرني عن مكان الغرض، و سأدعك ترحل. هذا عرضي الأخير. |
Buradaki arkadaşım Avrupa'daki o muhteşem yerden bahsetti. | Open Subtitles | صديق لي أخبرني عن مكان رائع للقيادة فيه بأوربا |
Buradaki arkadaşım Avrupa'daki o muhteşem yerden bahsetti. | Open Subtitles | صديق لي أخبرني عن مكان رائع للقيادة فيه بأوربا |
Kendim gidip uyarırım. Sadece nerede olduğunu söyle. | Open Subtitles | سأذهب بنفسي أخبرني عن مكان الموقع فحسب |
Demetri'nin nerede olduğunu söyle. Benimle kal, Frost, tamam mı? | Open Subtitles | أخبرني عن مكان (ديميتري) إبقَ معي يا (فروست). |
Bana kardeşinin nerede olduğunu söyle. | Open Subtitles | أخبرني عن مكان أخيك |
Bana kardeşinin nerede olduğunu söyle. | Open Subtitles | أخبرني عن مكان أخيك |
Bu adamın nerede olduğunu söyle. Bilmiyorum. | Open Subtitles | أخبرني عن مكان هذا الرجل - لا أعلم - |
Williams'ın nerede olduğunu söyle ben de gitmene izin vereyim. | Open Subtitles | (أخبرني عن مكان (ويليامز وسأتركك تذهب |
Lütfen. Lütfen Earl Williams'ın nerede olduğunu söyle. | Open Subtitles | أرجوك، أخبرني (عن مكان (إيرل ويليامز |
Sadece arabamın nerede olduğunu söyle! | Open Subtitles | ! فقط أخبرني عن مكان سيارتي |