"أخبرني عن مكان" - Traduction Arabe en Turc

    • nerede olduğunu söyle
        
    • yerden bahsetti
        
    Bana paketimin nerede olduğunu söyle, ben de yükünü hafifleteyim. Open Subtitles أخبرني عن مكان البضاعة، وسأساعدك في تخفيف الثقل.
    Bana nerede olduğunu söyle aileni rahat bırakayım. Open Subtitles فرصة أخيرة أخبرني عن مكان المال وسأدع عائلتك وشأنها
    Sen malın nerede olduğunu söyle bana ben de seni serbest bırakayım. Open Subtitles أخبرني عن مكان الغرض، و سأدعك ترحل. هذا عرضي الأخير.
    Buradaki arkadaşım Avrupa'daki o muhteşem yerden bahsetti. Open Subtitles صديق لي أخبرني عن مكان رائع للقيادة فيه بأوربا
    Buradaki arkadaşım Avrupa'daki o muhteşem yerden bahsetti. Open Subtitles صديق لي أخبرني عن مكان رائع للقيادة فيه بأوربا
    Kendim gidip uyarırım. Sadece nerede olduğunu söyle. Open Subtitles سأذهب بنفسي أخبرني عن مكان الموقع فحسب
    Demetri'nin nerede olduğunu söyle. Benimle kal, Frost, tamam mı? Open Subtitles أخبرني عن مكان (ديميتري) إبقَ معي يا (فروست).
    Bana kardeşinin nerede olduğunu söyle. Open Subtitles أخبرني عن مكان أخيك
    Bana kardeşinin nerede olduğunu söyle. Open Subtitles أخبرني عن مكان أخيك
    Bu adamın nerede olduğunu söyle. Bilmiyorum. Open Subtitles أخبرني عن مكان هذا الرجل - لا أعلم -
    Williams'ın nerede olduğunu söyle ben de gitmene izin vereyim. Open Subtitles (أخبرني عن مكان (ويليامز وسأتركك تذهب
    Lütfen. Lütfen Earl Williams'ın nerede olduğunu söyle. Open Subtitles أرجوك، أخبرني (عن مكان (إيرل ويليامز
    Sadece arabamın nerede olduğunu söyle! Open Subtitles ! فقط أخبرني عن مكان سيارتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus