ويكيبيديا

    "أخبروني أنّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğunu söylediler
        
    • söylediklerinde
        
    • olduğunu söylemişlerdi
        
    Kalbimin, otostop çekerken araba çarpması sonucu ölen bir kıza ait olduğunu söylediler. Open Subtitles لقد أخبروني أنّ قلبي يعودُ إلى فتاةٍ قضت في حادثِ سير بينما كانت تستوقف السيّارات على الطريق العام
    İsminizin Fanchon olduğunu söylediler. Open Subtitles يا آنسة، لقد أخبروني أنّ اسمكِ ‫"‬فانشون".
    Ve bana yargıcın tehlikede olduğunu söylediler. Open Subtitles و قد أخبروني أنّ القاضية في خطر
    Cerrahi şefinin geleceğini söylediklerinde, gidici olduğumu sanmıştım. Open Subtitles حمداً لله حينَ أخبروني أنّ رئيس الجرّاحين سيقابلني حسبتُ أنّني ميتٌ لا محالة
    Bana, bozuk bir hava hattı iletkeni olduğunu söylemişlerdi. Open Subtitles أخبروني أنّ موصّلاً عاماً قد تضرّر.
    Oyunun amacının görevlerinde kullanabilecekleri insanları seçmek olduğunu söylediler. Open Subtitles لقد أخبروني أنّ هدف اللعبة كان لتجنيد أناسٍ بإمكانهم مُساعدتهم في مُهمّتهم. -وهي ...
    Pedro'nun ölümünün bir kaza olduğunu söylediler ama ben biliyorum bu kız izlemiyordu. Open Subtitles لقد أخبروني أنّ موت (بيدرو) كان حادثاً، لكنّي أعلم أنّ تلك الفتاة لم تكن تراقِبهم.
    Bana Junior Amcanın altının bağlanmasının gerekebileceğini söylediklerinde bile değiştirmesi için Bobby'i düşündüm. Open Subtitles حتّى حينما أخبروني أنّ العمّ (جن) ربّما يحتاج لحفّاظات فكّرتُ بأن يقوم (بوبي) بتغيير حفّاظاته
    Bana Junior Amcanın altının bağlanmasının gerekebileceğini söylediklerinde bile değiştirmesi için Bobby'i düşündüm. Open Subtitles حتّى حينما أخبروني أنّ العمّ (جن) ربّما يحتاج لحفّاظات فكّرتُ بأن يقوم (بوبي) بتغيير حفّاظاته
    Sarabeth'in öldüğünü söylediklerinde dünyamın yıkıldığını hissetmiştim ama sonra toparlandığımı hissettim. Open Subtitles عندما أخبروني أنّ (سارابيث) ماتت، شعرت بأن العالم اجتاحني، بعدها شعرت أنّه انقشع
    Bunun bir parti olduğunu söylemişlerdi. Open Subtitles حسناً، أخبروني أنّ هذه حفلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد