Bana doğruyu söyle, Kenz. O kızı benim öldürmem mümkün mü? | Open Subtitles | أخبريني الحقيقة كينز هل من الممكن انني قتلت تلك الفتاة ؟ |
Bana doğruyu söyle, duymak istediğimi sandığını değil. | Open Subtitles | إذاً أخبريني الحقيقة وليس فقط شيئاً تظنين أني أريد سماعه. |
Bana doğruyu söyle. O kadını öldürmedin, değil mi? | Open Subtitles | أخبريني الحقيقة فحسب لم تقتلي هذه المرأة، صحيح؟ |
Bana gerçeği söyle, lütfen. Yalnızca o gece başarısız oldun, değil mi? | Open Subtitles | أخبريني الحقيقة لم يحالفك الحظ فقط تلك الليلة صحيح؟ |
Ne kadar tuhaf olursa olsun, Bana gerçeği söyle! | Open Subtitles | بغض النظر عن مدى غرابة ذاك الشيء، أخبريني الحقيقة فحسب! |
Doğru söyle, kurtul. | Open Subtitles | أخبريني الحقيقة لتنتهي من الأمر |
Bir kere olsun Doğruyu söyle bana Norma. | Open Subtitles | حسناً، لمرة واحدة في حياتك أخبريني الحقيقة (نورما)ـ |
Bana doğruyu söyle Diana. Bilmek istiyorum. | Open Subtitles | دايانا ، أخبريني الحقيقة من كان؟ |
Sadece dediğimi yap. Bana doğruyu söyle. | Open Subtitles | افعلي مايٌطلب منكِ أخبريني الحقيقة |
Pekala, şimdi Bana doğruyu söyle. Doğruyu söyle, aramızda kalacak. Akraba olacağız. | Open Subtitles | - أخبريني الحقيقة فيما بيننا أنت أنثى مثلي |
Bana doğruyu söyle. | Open Subtitles | أخبريني الحقيقة |
Beni sevmiyorsun. Bana doğruyu söyle. | Open Subtitles | أنت لاتحبيني أخبريني الحقيقة |
Bana doğruyu söyle. | Open Subtitles | أخبريني الحقيقة |
Tamam, Bana doğruyu söyle. | Open Subtitles | حسناً، أخبريني الحقيقة |
Bana gerçeği söyle! | Open Subtitles | أخبريني الحقيقة ! أريد الحقيقة |
Bana gerçeği söyle. | Open Subtitles | إسمعي، أخبريني الحقيقة. |
Bana gerçeği söyle. | Open Subtitles | أخبريني الحقيقة. |
Lütfen, bir kere olsun Bana gerçeği söyle. | Open Subtitles | أرجوك , لمرة أخبريني الحقيقة |
Bana gerçeği söyle. | Open Subtitles | أخبريني الحقيقة. |
Doğru söyle. | Open Subtitles | أخبريني الحقيقة. |
Doğru söyle. | Open Subtitles | أخبريني الحقيقة |