Ben bu diyagramı seçtim çünkü çok karmaşık bir görüntüsü var, | TED | وأنا أخترت هذا لأنه معقد وأنه يبحث الفوضى ، أليس كذلك. |
Herkes benim bir kurban olduğumu düşünüyor. Ben bunu seçtim. | Open Subtitles | الجميع يبدوا أنه يظن أني ضحيه , أنا أخترت هذا |
- Evet. - O orospu yerine, beni kurtarmayı seçtin. | Open Subtitles | ـ أجل ـ إنّك أخترت إنقاذي بدلاً من تلك العاهرة |
Bunu sen seçtin. Diyecek başka söz yok. | Open Subtitles | لقد أخترت ذلك بنفسك لا يوجد شئ آخر لكى يقال |
Yalan söylemedim. Sadece konu dışı şeyleri paylaşmamayı tercih ettim. | Open Subtitles | لم أكذب، لقد أخترت ألا أذكر حقائق لا فائدة منها |
Karım olmak üzere seçebileceğim dünyanın bütün kadınları arasından, ben kimi seçiyorum? | Open Subtitles | ومن بين كل النساء فى العالم يمكننى ان أختار زوجة بينهم فمن أخترت ؟ |
Evet, dün cep telefonumdan aradılar zaten. Platin Plânı seçtim. | Open Subtitles | مسؤليه الخطر , و تيارات الايرادات الحالية أخترت الخطه البلاتنيه |
Hile konusunu seçtim, çünkü bu konu ilgi çekici, diğer yandan da sanıyorum bize içinde olduğumuz borsa durumu hakkında birşeyler anlatacak. | TED | والسبب أنني أخترت الغش هو لأنه مثير، وهو أيضاً يخبرنا بشئ، كما أعتقد، حول حال سوق الأسهم الذي نحن فيه. |
Bu kişi olmayı ben seçtim. Kendime inanıyorum. | Open Subtitles | انا أخترت أن أكون ما انا عليه انا أصدقُ ما عليه |
Manzarası yüzünden bunu seçtim ama diğeri kafama takıldı. | Open Subtitles | أخترت هذا من أجل المنظر, لكنّي أشعر بالأسف الآن. |
Bu nedenle, digerlerinin arasindan... senin için Dünya'yi seçtim. | Open Subtitles | لهذا السبب, من بين جميع الكواكب أخترت الأرض لك |
Ve aralarından o adamı seçtim bir gece onun evine gittim. | Open Subtitles | و أخترت ذلك الرجل و ذهبت ذات ليله الى منزله |
Eğitimciliği seçtin çünkü eğlenceli olacağını düşünmüştün, değil mi? | Open Subtitles | أنت أخترت مهنة التدريس لانك كنت تظن بأنها ممتعة . أليس كذلك ؟ |
Özellikle neden bu şekli seçtin? | Open Subtitles | إذن، لماذا هذا الشكل ؟ لماذا أخترت هذه بالتحديد ؟ |
Ve bu da aşık insanların görüntüsü. Sen karşılıksız çeşitliliği seçtin. | Open Subtitles | حسنا، أخترت النوع الغير متبادل سيئ جدا لبشرتك |
Arka bahçende salıncak varken parka gitmeyi tercih ediyorsun. | Open Subtitles | لديك معدات أرجوحة في حديقتك الخلفية لكنك أخترت الذهاب إلى الحديقة |
Ben ilgili olmayı seçiyorum. Tatlım, parası da o kadar iyi değil. | Open Subtitles | لأنني أخترت أن أهتم ويا عزيزتي، المال ليس بهذه القيمة |
Beni iradeniz, mantığınız ve karakterinize rağmen sevdiğinizi söylemeyi seçtiniz. | Open Subtitles | لقد أخترت أن تخبرنى أنك أحببتنى رغم أرادتك, وتعقلك,وشخصيتك |
Mükemmeliyetçisin, bu nedenle kesin karara varılamayan, cevapların ne doğru ne de tamamen yanlış olduğu bir meslek seçmişsin. | Open Subtitles | وتحبين الكمال , وهذا مثير لأنك أخترت عملاً للعلوم الغير دقيقة التي إجابتها لا صحيحة تماماً أو خاطئة تماماً |
Bir nokta da doğruyu değil de yanlışı seçersen asıl sen osundur. | Open Subtitles | في نقطة ما .. عندما أخترت الخطأ على الصواب هذا يقع عليك |
Programa göre onun grubu üç gün önce geri dönüyordu ve ben de onlarla dönmeye karar verdim. | Open Subtitles | مجموعتها كانت مخطّطة للرحيل قبل 3 أيام لذا أخترت الذهاب معهم. |
Doğru hediyeyi seçmişim. Bu broş bir kadına layık. | Open Subtitles | أخترت الهدية المناسبة لكِ انه دبوس من آجل امرأة |
daha iyi bir dünya yaratmak için niye silahı seçtiğimi anlatacağım. | TED | لماذا أخترت البندقية لكي أجعل من هذا العالم عالم أفضل |
Evlenme teklifi etmek için sıradışı bir yer seçmiştim. | Open Subtitles | أخترت ذلك المكان الغريب لأطلب يدكِ للزواج |
Senin yanında yürümek benim seçimim. Bu hayatta ve öteki hayatta. | Open Subtitles | لقد أخترت أن أسير بجوارك في هذه الحياة والحياة التي تتبعها |
Eğer aileyi seçersem, yine bu aile mi olmak zorunda? | Open Subtitles | إذا أخترت العائلة. هل ستكون هذه العائلة. ؟ |
Arkadaşım, bir keresinde yanlış adamı seçmiştin. | Open Subtitles | يا صديقي لقد أخترت الشخص الخاطيء لعمل خاطيء |
Kendime saygım olmadığı için mi ölmeyi seçiyorsun? | Open Subtitles | أخترت الموت لأنكَ تعتقد بأني لا أملك أحترام الذات؟ |