ويكيبيديا

    "أخترت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • seçtim
        
    • seçtin
        
    • tercih
        
    • seçiyorum
        
    • seçtiniz
        
    • seçmişsin
        
    • seçersen
        
    • karar
        
    • seçmişim
        
    • seçtiğimi
        
    • seçmiştim
        
    • seçimim
        
    • seçersem
        
    • seçmiştin
        
    • seçiyorsun
        
    Ben bu diyagramı seçtim çünkü çok karmaşık bir görüntüsü var, TED وأنا أخترت هذا لأنه معقد وأنه يبحث الفوضى ، أليس كذلك.
    Herkes benim bir kurban olduğumu düşünüyor. Ben bunu seçtim. Open Subtitles الجميع يبدوا أنه يظن أني ضحيه , أنا أخترت هذا
    - Evet. - O orospu yerine, beni kurtarmayı seçtin. Open Subtitles ـ أجل ـ إنّك أخترت إنقاذي بدلاً من تلك العاهرة
    Bunu sen seçtin. Diyecek başka söz yok. Open Subtitles لقد أخترت ذلك بنفسك لا يوجد شئ آخر لكى يقال
    Yalan söylemedim. Sadece konu dışı şeyleri paylaşmamayı tercih ettim. Open Subtitles لم أكذب، لقد أخترت ألا أذكر حقائق لا فائدة منها
    Karım olmak üzere seçebileceğim dünyanın bütün kadınları arasından, ben kimi seçiyorum? Open Subtitles ومن بين كل النساء فى العالم يمكننى ان أختار زوجة بينهم فمن أخترت ؟
    Evet, dün cep telefonumdan aradılar zaten. Platin Plânı seçtim. Open Subtitles مسؤليه الخطر , و تيارات الايرادات الحالية أخترت الخطه البلاتنيه
    Hile konusunu seçtim, çünkü bu konu ilgi çekici, diğer yandan da sanıyorum bize içinde olduğumuz borsa durumu hakkında birşeyler anlatacak. TED والسبب أنني أخترت الغش هو لأنه مثير، وهو أيضاً يخبرنا بشئ، كما أعتقد، حول حال سوق الأسهم الذي نحن فيه.
    Bu kişi olmayı ben seçtim. Kendime inanıyorum. Open Subtitles انا أخترت أن أكون ما انا عليه انا أصدقُ ما عليه
    Manzarası yüzünden bunu seçtim ama diğeri kafama takıldı. Open Subtitles أخترت هذا من أجل المنظر, لكنّي أشعر بالأسف الآن.
    Bu nedenle, digerlerinin arasindan... senin için Dünya'yi seçtim. Open Subtitles لهذا السبب, من بين جميع الكواكب أخترت الأرض لك
    Ve aralarından o adamı seçtim bir gece onun evine gittim. Open Subtitles و أخترت ذلك الرجل و ذهبت ذات ليله الى منزله
    Eğitimciliği seçtin çünkü eğlenceli olacağını düşünmüştün, değil mi? Open Subtitles أنت أخترت مهنة التدريس لانك كنت تظن بأنها ممتعة . أليس كذلك ؟
    Özellikle neden bu şekli seçtin? Open Subtitles إذن، لماذا هذا الشكل ؟ لماذا أخترت هذه بالتحديد ؟
    Ve bu da aşık insanların görüntüsü. Sen karşılıksız çeşitliliği seçtin. Open Subtitles حسنا، أخترت النوع الغير متبادل سيئ جدا لبشرتك
    Arka bahçende salıncak varken parka gitmeyi tercih ediyorsun. Open Subtitles لديك معدات أرجوحة في حديقتك الخلفية لكنك أخترت الذهاب إلى الحديقة
    Ben ilgili olmayı seçiyorum. Tatlım, parası da o kadar iyi değil. Open Subtitles لأنني أخترت أن أهتم ويا عزيزتي، المال ليس بهذه القيمة
    Beni iradeniz, mantığınız ve karakterinize rağmen sevdiğinizi söylemeyi seçtiniz. Open Subtitles لقد أخترت أن تخبرنى أنك أحببتنى رغم أرادتك, وتعقلك,وشخصيتك
    Mükemmeliyetçisin, bu nedenle kesin karara varılamayan, cevapların ne doğru ne de tamamen yanlış olduğu bir meslek seçmişsin. Open Subtitles وتحبين الكمال , وهذا مثير لأنك أخترت عملاً للعلوم الغير دقيقة التي إجابتها لا صحيحة تماماً أو خاطئة تماماً
    Bir nokta da doğruyu değil de yanlışı seçersen asıl sen osundur. Open Subtitles في نقطة ما .. عندما أخترت الخطأ على الصواب هذا يقع عليك
    Programa göre onun grubu üç gün önce geri dönüyordu ve ben de onlarla dönmeye karar verdim. Open Subtitles مجموعتها كانت مخطّطة للرحيل قبل 3 أيام لذا أخترت الذهاب معهم.
    Doğru hediyeyi seçmişim. Bu broş bir kadına layık. Open Subtitles أخترت الهدية المناسبة لكِ انه دبوس من آجل امرأة
    daha iyi bir dünya yaratmak için niye silahı seçtiğimi anlatacağım. TED لماذا أخترت البندقية لكي أجعل من هذا العالم عالم أفضل
    Evlenme teklifi etmek için sıradışı bir yer seçmiştim. Open Subtitles أخترت ذلك المكان الغريب لأطلب يدكِ للزواج
    Senin yanında yürümek benim seçimim. Bu hayatta ve öteki hayatta. Open Subtitles لقد أخترت أن أسير بجوارك في هذه الحياة والحياة التي تتبعها
    Eğer aileyi seçersem, yine bu aile mi olmak zorunda? Open Subtitles إذا أخترت العائلة. هل ستكون هذه العائلة. ؟
    Arkadaşım, bir keresinde yanlış adamı seçmiştin. Open Subtitles يا صديقي لقد أخترت الشخص الخاطيء لعمل خاطيء
    Kendime saygım olmadığı için mi ölmeyi seçiyorsun? Open Subtitles أخترت الموت لأنكَ تعتقد بأني لا أملك أحترام الذات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد