Seni o gece eve götürdüm, ve pek gerçekçi görünmese de o gece gökyüzüne baktığımda yemin ederim yıldızların dans ettiğini gördüm. | Open Subtitles | ليلتها أخذتك الى البيت أعلم ان هذا لا يبدو ممكناً لكننى نظرت الى السماء حينها |
- Hayır ama her zaman gitmen gereken yere götürdüm. | Open Subtitles | -لا، لكنني أخذتك دائما حيث تحتاج أن تكون -لقد فعلتِ |
Eğer kamp için kullanılan nerede önsezi yere yer aldı Dedin ki? | Open Subtitles | قلتِ أن رؤيتك أخذتك إلى مكان كنت تخيمين فيه ؟ |
Bunu anlaman altı ayını aldı ama. | Open Subtitles | أخذتك ستّة شهور فقط للتخمين ذلك. |
Seni beyzbol maçlarına, gitar derslerine götürdü. | Open Subtitles | لقد أخذتك لمباريات كرة السلة لدروس الجيتار |
Miami Havaalanındaki gibisin, seni uçaktan aldığım zaman. | Open Subtitles | كما بدوت تلك الليلة فى مطار ميامى حين أخذتك فى الطائرة |
Eğer seni eve götürürsem, herkesin benimle gelmesi gerekir. | Open Subtitles | لو أخذتك للبيت، يجب أن آخذ كل الآخرين معي |
Seni bir otele götürmüştüm ve başkalarını pek umursamayan biri olsam da seni hastaneye götürmüştüm. | Open Subtitles | أخذتك للفندق, على الرغم من أنني لست من النوع الذي يهتم بالآخرين, كما أخذتك إلى المستشفى |
Peki,peki Meg, bak, ya ben... ya ben seni götürsem ve içeri beraber girsek... | Open Subtitles | ميج ماذا لو ماذا لو أخذتك للحفل وتمشيت معك أو أياً كان؟ |
Birazcık gerçek hayatta olduğu gibi, seni çöp tenekesinden çıkardım, seni ceketim altına soktum, güzel ve sıcak ve seni evime götürdüm. | Open Subtitles | حسناً، رفعتك من داخل سلة القمامة و أخذتك الى داخل معطفى حيث الدفئ و الراحة و أخذتك الى البيت معي |
Seni Jim Nabors - Dom DeLuise konserine götürdüm ya. | Open Subtitles | لقد أخذتك إلى حفلة جيم نيبور ودوم ديلويس |
Seni ailemle Bahamalar'da tatile götürdüm. | Open Subtitles | أخذتك في إجازة إلى جزر البهاما مع عائلتي. |
Seni Palm Beach hapishanesinden federal cezaevine götürdüm. İki kez... | Open Subtitles | أخذتك من سجن " بالم بيتش " , حتى مبنىالمحكمةالفيدراليةمرتين... |
Seni Disneyland'e götürdüm bir kabadayının bacak arasını tekmeledim hastalandığında sana "Yumuşak Kedi" söyledim hatta beni çıplak bile gördün. | Open Subtitles | لقد أخذتك لديزني لاند لقد ضربت متنمر في خصيته من أجلك غنيت لك "سوفت كيتي " حين كنت مريضاً أنت حتى رأيتني عارية مرة |
12 yaşındaki bir kız mı seni rehin aldı? | Open Subtitles | طفلة في الثانية عشر أخذتك رهينة؟ |
Seni CIA aldı. Bunun olmasını hiç istemedim. | Open Subtitles | لقد أخذتك وكالة المُخابرات المركزية |
Sizi ikna etmek 10 saniye aldı. | Open Subtitles | أخذتك 10 ثوانى للتحدث فى ذلك |
Yani hanımefendi seni kız eğlencesine götürdü öyle mi? | Open Subtitles | إذن ، الزوجة أخذتك لبعض مرح الفتيات |
Seni bir sepete koyup nehir kıyısına götürdü. | Open Subtitles | وهي أخذتك في سلّة إلى ضفاف النهر. |
Siktir oradan, seni ciddiye aldığım için kendimden utanıyorum. | Open Subtitles | تباً لك ، أنا مُحرجة من أننى قد أخذتك بجدية |
Seni kollarıma aldığım anda... | Open Subtitles | فى هذه اللحظة اٍذا أخذتك بين ذراعي |
Çünkü, eğer seni oraya götürürsem, oradan çıkamayabilirsin. | Open Subtitles | لأنه إذا أنا أخذتك هناك، قد لا يمكنك العودة. |
Seni yanımda götürürsem, senin sonunun da aynısı olma riski var. | Open Subtitles | اذا أخذتك معى ستلقين النهاية ذاتها |
Unuttun mu geçen hafta seni Maratha Mandir(sinema salonu)'e götürmüştüm. | Open Subtitles | أخذتك لمشاهدة الفيلم بالسينما الأسبوع الفائت |
Bir seferinde şunu hatırlıyorum, seni parka götürmüştüm. | Open Subtitles | أذكر أنني أخذتك إلى الحديقة في إحدى المرات. |
Seni oraya götürsem bulabilir misin? | Open Subtitles | إذا أخذتك إلى هُناك مُجدداً ، هل تعتقدين أنكِ قد تعثرين عليه ؟ |