Abilerinden ve ablalarından tüm şansı aldın yalnız olmalısın, değil mi? | Open Subtitles | لقد أخذتي كل الحظ من أخوتكِ وأخواتك لابد وأنكِ وحيدة، صحيح؟ |
July, battaniyenin hepsini sen aldın. Bir parça olsun ben de faydalansam? | Open Subtitles | جولي لقد أخذتي البطانية بأكملها هل يمكنكِ أن توفري لي القليل |
Hepsine param yetiyor. Boşanırken adım dışında her şeyi aldın benden. | Open Subtitles | هذا كل ما أستطيع التكفل به في الوقت الحالي فأنتي أخذتي كل شيء بالطلاق باستثناء اسمي |
Todd'un bana maaşımıda ödemeyeceğini düşünürsek Kızım! Ofisteki tüm eşyaları almışsın. | Open Subtitles | وبما أن تود لم يقم بتسليم راتبي أخذتي كل أدوات المكتب |
Evet, ofisime gittim ve silahımı aldığını öğrendim. | Open Subtitles | ..نعم ، رجعت لمكتبي وأكتشفت أنكي أخذتي مسدسي |
Paramızı alıp bize sağlıklı bir bebek sözü verdin. | Open Subtitles | أخذتي اموالنا ووعدتِنا بالحصول على طفل بصحة جيدة |
Mektup açacağını aldığın antika mağzasının sahibi. | Open Subtitles | صاحبة المخزن الأثري ..التي أخذتي منها فتاحة الرسائل |
Video oyunlarını elimden aldınız, şimdi kendi mi eğlendirecek birşeyler bulmak zorundayım. | Open Subtitles | أنه خطأك. انتِ أخذتي جهاز ألعاب الفديو حقي، و الأن أجبرت على إيجاد طريقة لإرفه بها عن نفسي. |
O bebeği aldın sonra gidip kardeşine o kadar sert vurdun ki onu yere serdin. | Open Subtitles | أخذتي الدمية وبعدها خفت وضربت أخوك بشدة وجعلتيه يسقط كالحيوان الميت |
Nerden aldın bunları? | Open Subtitles | متى أحضرتي هذه ؟ هل من نفس الفترة التي أخذتي بها الغطاء ؟ |
Kendine hazır olmadığını söyledin an, vücudunun kontrolünü sen ele aldın ve ayakkabılarını giymeden dairemden kaçtın. | Open Subtitles | أخذتي ملكية جسمك يوم الجمعة عندما أخبرتي نفسك بأنكي لستي مستعدة وبعدها ركضتي في أرجاء شقتي من غير حذاء |
Ben savcılıktan ayrılırken bir şey mi aldın? | Open Subtitles | لقد أخذتي شيء ما عندما غادرنا مكتب المدعي العام؟ |
Sen, benim elimden bir şey aldın. Ben de senden bir şey alacağım. | Open Subtitles | أخذتي شيئاً مني، وأنا الآن سآخذُ شيئاً منكِ |
"Niye bütün bunları yanına aldın?" diye soranlar oldu. Şöyle yanıt verdim, | TED | سألني الزملاء، " لماذا أخذتي معك ما أخذتي؟" كان عليّ القول، |
Amy'nin pasaportunu aldın. | Open Subtitles | - أعرف - أخذتي بطاقة ائتمانها - أعرف ما حدث |
Sonra Megan'ı yine almışsın, bu sefer hastaneden. | Open Subtitles | ومن ثم أخذتي مايجان مرة ثانية من المستشفى |
Parayı senin aldığını biliyoruz. Ne kadar aldığını söyle de bitsin. | Open Subtitles | نعلم أنكِ أخذتي المال لذا أخبرينا فقط كم أخذتى |
Çünkü katlanmadın. Ayrıldın. Oğlunu da alıp onu ve kendini korudun. | Open Subtitles | لإنك لم تقبلي بهذا و تركتيه و أخذتي إبنك لتحميه هو و أنتي أيضا |
Babanın genlerini aldığın gerçeğini kabul etmelisin artık. | Open Subtitles | أنت فقط يجب أن تعترفي بحقيقه أنك أخذتي جينات أبوكي |
Affedersiniz ama pasaportlarımızı neden aldınız? | Open Subtitles | معذرة .. لماذا أخذتي الجوازات ؟ |
Bir şey mi içtin? Alkolden başka bir şey mi aldın? | Open Subtitles | هل أخذتي أي شئ بخلاف الكحول؟ |
Kızını karnavala götürdün çünkü orada çocuklar hep yaralanıyordu. | Open Subtitles | أخذتي ابنتك لمدينة الملاهي لأن الأطفال يتعرضون للأذى هناك طوال الوقت |
Aa, tamamdır! Şu kutuyu alıp, bi zahmet beylere götürür müsün? | Open Subtitles | هلا أخذتي هذا الصندوق من الزينة للرجال |
Müzik setini götürdüğün yere götürme. Bir haftadır onlarda. | Open Subtitles | لا تأخذيه حيثما أخذتي جهاز التسجيل فلايزال عندهم منذ أسبوع |
Daha önce diğer çocukları oraya götürmemiştin. | Open Subtitles | لم يسبق أن أخذتي أحداً من الأطفال الآخرين |