Kol saati fikrini aldım ve onu müziksel notalara çevirdim. | TED | فقد أخذتُ فكرة ساعة اليد، وحوَّلتها إلى هذه المقطوعة الموسيقية، |
Ben bir ısırık aldım, sonra biraz soğudu, ama hâlâ taze. | Open Subtitles | أخذتُ منه قضمة صغيرة وبارداً بعض الشيئ، لكن لا يزال لذيذاً. |
Daktilo satın aldım ve steno konusunda postayla eğitim aldım. | Open Subtitles | لقد إشتريتُ آلة كاتبة ولقد أخذتُ دورة بالبريد في الإختزال |
İsrail Ordusunun savunma derslerinden birini almıştım. | Open Subtitles | أخذتُ مرّة ذلك الدرس في الدفاع عن النفس للجيش الإسرائيلي. |
Buzdolabına gidip bir kaç bira aldım ve oturup televizyon izlemeye başladım. | Open Subtitles | و ذهبتُ إلى الثلاجة و أخذتُ بعض البيرة، و جلستُ أشاهد التلفاز. |
Birkaç hafta önce işimden izin aldım, hernasılsa , tüm bunları yapabilmiştim. | Open Subtitles | منذُ بضعة أسابيع أخذتُ أستراحة مطلقة، لذا، بمقدوري إنجاز هذا الشيء بأكمله. |
Kiliseden hacı aldım, ve oraya götürdüm... öldükleri yeri işaretlemek için. | Open Subtitles | أخذتُ الصليب من الكنيسة ووضعتهُ هناك.. وضعتهُ بالمكان الذي ماتوا فيه. |
Bir kitap aldım, ailemden ve arkadaşlarımdan uzaklaştırılmış bir şekilde okuma öğrenmek hayatımın en sancılı süreciydi. | TED | أخذتُ كتاباً، وكان أكثر أوقات حياتي ألماً، أن أتعلم كيف أقرأ، نبذي من عائلتى، والرفاق، |
Senin şiirlerini ve o korkunç resimlerini de aldım. | Open Subtitles | لقد أخذتُ جميع قصائدك والرسومات التي قمت بها |
Bütün topladığınız haraçları net çizelgelerden aldım... ve onları yasa dışı içki işinizi geliştirmek için kullandım. | Open Subtitles | لقد أخذتُ كلّ الأرباح من أعمالك التهريبيّة واستخدمتُها للإرتقاء بعملياتك الغير مشروعة |
Chang'in bir fotoğrafını aldım çünkü onu ne zaman göreceğimi bilmiyordum. | Open Subtitles | أخذتُ صورة تشانغ لأنني لم أعرف متى سأراه مجدداً. |
Mutfaktan kasap bıçağını aldım ve kuyruğunu kestim, kulaklarını kestim, devam ettim. | Open Subtitles | أخذتُ السكين الكبيرة من المطبخ و قطعتُ زيلَه و قطعتُ أُذناه، و تابعت |
Benden istediğin şeyi yaptım ve kokaini teslim aldım. Bu kanıt niçin yetmiyor? | Open Subtitles | لقد أخذتُ الكوكايين كدليل كما طلبتَ تماماً، لمَ لا يكون هذا كافياً؟ |
El ilanlarını ondan aldım. Kamyonuma attım... ve onu oturumumuzdan kovdum. | Open Subtitles | أخذتُ المناشير منه ، وقذفتها في الشاحنة وقمتُ بطرده |
Onu korkutmak için bıçağı almıştım. | Open Subtitles | و أخذتُ السكين من على المنضدة لأُخيفهُ فحسب |
Beklide makineden son kalan Sodayı aldığım için falan Kızmıştır. | Open Subtitles | ربّما كان غاضباً لأنّي أخذتُ آخر علبة صودا من الآلة. |
Bunu panodan senin için aldığımı mı düşündün? | Open Subtitles | سأطردُ من منزلي وتعتقدينَ أنّني أخذتُ الإعلانَ من اللوحةِ لأجلك؟ |
Kısaca tüm bu kindarları alıp bir bilim adamı gibi onları petri kabına koymak. Ve işte bunlar da bulduklarım. | TED | أخذتُ أساساً جميع الحاقدين، ووضعتهم في طبق مخبري مثل العالِم، وهذا ما وجدته. |
Yani, masandan kıl alsam ve uyuşturucu testi yaptırsam, | Open Subtitles | إذاً، لو أخذتُ شعرة من مكتبك وفحصتها بحثاً عن المخدّرات |
,Şişeyi kaptım ve şu büyük İrlandalı piçe fırlattım. | Open Subtitles | أخذتُ تلك الزجاجة ورميتها بوسط تجمُع هؤلاء الحمقى |
Haydi, arkadaşlar, aferin! En hızlı içen üzerine bahse girdim. | Open Subtitles | هيا يا رفاق، هكذا، لقد أخذتُ رهانات على الذي يمكنه أن يشرب أسرع |
O anda kendime bir söz verdim. | Open Subtitles | أخذتُ عهداً على نفسي هنـاك : في ذلك الحين. |
Başkasının yaptığı işin itibarını ben alırsam gece uyuyamam. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أَنام في الليل إذا أخذتُ عمل شخص آخر |
Monitörü evime öyle götürmüştüm. | Open Subtitles | هكذا أخذتُ شاشة الكمبيوتر إلى البيت |
Bakın, kanunlar bunun hakkında ne diyor bilmiyorum ama hiçbir hayvanın zarar görmemesine dair and içtim. | Open Subtitles | انصِت، أنا لا أعلم ماذا يقول القانون عن هذا.. ولكنني أخذتُ عهداً بأن لا أدعَ حيواناً متضرراً.. |
Tüm mücevherlerin fotoğrafını çektim. | Open Subtitles | أخذتُ صور المُجوهرات الخاصّة بهم جميعاً، |